Он помог ей подняться на ноги. Повернувшись, они увидели рядом с Уивером голограмму человека в безупречном костюме. На фоне их коллеги, который выглядел так, будто его отволокли в ад и вернули обратно, контраст казался еще разительнее. Он был покрыт кровью и грязью, по щитку шлема змеилась трещина.
– Я принес все необходимое, – сказал Майкл, протягивая ему сумку.
– Спасибо, – проворчал Уивер и ткнул большим пальцем в туманное изображение рядом, – это Тимоти, он заведует этим сумасшедшим домом.
– Добро пожаловать в Тринадцатый жилой блок ИТК, – произнесла голограмма.
Где-то в глубинах объекта грохнул выстрел.
– Это Магнолия, – сказал Уивер и побежал к столам, которыми в спешке забаррикадировал дверь. – Помогите мне!
К нему подбежал Майкл, и они вместе оттащили столы в сторону.
Грянули еще два выстрела, и из прохода за дверным проемом донесся вопль.
– Приготовьтесь: за ними наверняка увязалась компания, – сказал Уивер.
Майкл снял с плеча винтовку и направил ее на ржавую створку. Уивер схватил ручку, дернул на себя и распахнул дверь. На площадку упал свет их фонарей. По стенам и ступенькам бежали какие-то странные трубы толщиной с человеческое туловище. В одной из них в неуклюжей позе застыло тело мутанта, ничуть не похожего на тех, кого Майклу приходилось видеть раньше. Вокруг трупа разливалась лужа крови.
– Что это за чертовщина? – спросила Лейла.
– Падальщики, – ответил Уивер, – если увидите других, стреляйте! Нас готовы сожрать не только сирены.
В лестничном проеме плясали лучи фонарей. Других дайверов Майкл все еще не видел, но слышал их приближение.
– Уивер! – завопила Магнолия. – Откройте дверь!
Майкл расправил плечи и направил винтовку на лестничную площадку. Между стен заметался эхом еще один выстрел. Последовавшие за ним пронзительные крики отличались от воя сирен, но это утешало слабо.
Когда из-за угла показались два силуэта, он положил палец на спусковой крючок. Спасая жизнь, Магнолия с Роджером без остановки промчались мимо.
Майкл попятился вслед за ними, но внизу на ступеньках мелькнула какая-то тень, а он никак не мог разглядеть тварь, которая, казалось, сливалась с мраком. Наконец, в перекрестье прицела ему удалось различить серое, покрытое перьями существо. Он нажал на спусковой крючок, но ничего не произошло – магазин опустел, и боек ударил по пустому патроннику.
К нему потянулся единственный глаз, державшийся на каком-то стебле. Мутант закричал, и проход вдруг наполнился монстрами, которых Уивер назвал падальщиками. Но откуда они взялись?
Неуверенно отступая к дверному проему, Майкл оступился и грохнулся на пятую точку. Чьи-то руки подхватили его под мышки и втащили в комнату.
Пока другие дайверы волокли его в безопасное место, он потянулся за пистолетом. По ступенькам наверх прыгала дюжина небольших тварей, на него глядела дюжина глаз, ни у одного из которых не было пары.
Роджер с Магнолией захлопнули дверь и помогли Лейле вновь забаррикадировать ее столами. Державшие Майкла руки ослабили хватку, и Уивер заковылял к дайверам, чтобы совместными усилиями укрепить преграду.
Падальщики заскрежетали по двери когтями, и ошеломленный Майкл поднялся на ноги. По всему периметру вокруг них в металлические люки, прикрывавшие окна, все так же долбились сирены. Дайверов окружили со всех сторон, но теперь они, хотя бы, были вместе.
Магнолия с Роджером уперли ладони в колени и пытались отдышаться. Уивер прислонился спиной к баррикаде из столов. С каждым вдохом в его легких раздавался какой-то хруст – скверный признак того, что он вдыхал яд. В следующий миг он сложил на груди руки и поочередно оглядел всех дайверов.
– Перво-наперво обработайте антисептиком и перевяжите раны Магнолии. Затем почините этот костюм и загерметизируйте его. А между делом пусть мне кто-нибудь расскажет, что, черт возьми, произошло.
– Это долгая история, – начал Майкл, когда Лейла выудила из рюкзака аптечку и набор для починки костюмов.
– Джордан пытался меня убить, – перебила его Магнолия, – а остальных отправил сюда вниз, только чтобы доказать свою идиотскую точку зрения о том, что корабль никогда не сможет возвратиться на поверхность.
– Известная теория, – сказал Уивер, опустил руки, и Майкл впервые за все время увидел, насколько серьезны его раны.
Через многочисленные прорехи в многослойном костюме в тех местах, где твари рвали его плоть, виднелись окровавленные порезы. Но больше всего Майкла беспокоил лопнувший щиток шлема.
– Ну хорошо, теперь вы здесь, – произнес Уивер, глядя на Лейлу и Майкла. – Какие-то мысли о том, что делать дальше, у вас есть? Я уже отправил на «Улей» сигнал бедствия, но если мозги Джордана действительно превратились в дерьмо, то это, надо полагать, уже не имеет значения. Мы не нашли ни топливных элементов, ни других припасов, чтобы выторговать себе возвращение на корабль.