Читаем Призраки Эсхатонии (СИ) полностью

Разбойники с криками кинулись наперерез ускользавшей добыче. Кто-то выстрелил, пытаясь снять кучера. Кример в ответ выпустил из «Пса» оставшиеся пули, затем начал лихорадочно извлекать из кармана запасные патроны. Один из разбойников успел вскочить на подножку со стороны, где сидел Теон. В руке бандита мелькнул огнедых. Рукояткой он вышиб стекло и наставил дуло на врача. Выстрелить, однако, не успел. Теон тростью, как пикой, ударил противника в лицо. Нападавший с воплем сорвался на дорогу.

Дилижанс набирал ход. Сзади гремели выстрелы, но пули летели мимо. Кример разразился отборными ругательствами.

— Будьте осторожны в выражениях, мой друг, — спокойно заметил врач. — Я понимаю, вы стрелок и герой, но с нами дамы.

Кример перезарядил оружие и высунулся в окно. Дилижанс влетел в ущелье. Поначалу оно было несколько десятков шагов в ширину, но постепенно сузилось, скалы нависали прямо над головой. По дну протекал небольшой ручей. Дорога была усеяна большими и малыми камнями, дилижанс немилосердно трясло, а один раз подбросило так, что показалось — сейчас сломается ось. Шамул немного придержал лошадей.

— Кажется, оторвались, — выдохнул Теон. — Я же говорил, стоит подождать на постоялом дворе.

— А вы молодцы, не растерялись, — улыбнулась Дария, переводя взгляд с Кримера на Теона.

Сет-Дар потупился. Ему хотелось провалиться на месте, словно он тоже мог что-то сделать, но струсил. Дария собиралась еще что-то сказать, но Шамул вновь стегнул лошадей. Сет-Дар высунулся из разбитого окошка и увидел, что вслед за дилижансом по ущелью скачет отряд всадников.

— Погоня!

Колесо наскочило на большой камень, и пассажиров подбросило на сидениях. Кример выглянул в противоположное окно.

— Человек семь-восемь. У них поблизости стояли лошади.

Враги приближались.

— Не оторваться! — крикнул Сет-Дар.

Кример взвел курок огнедыха.

— А патронов хватит? — спросил Теон.

— Хватит. Она поможет, — буркнул Кример.

Сет-Дар только сейчас заметил, что у Дарии в руках появился «Пискун». Видимо, этот небольшой огнедых с коротким дулом она достала из своей сумочки.

— Вы очаровательны! — врач не смог удержаться от комплимента. — Боюсь только, этой огневой мощи будет маловато.

Разбойники открыли огонь. Одна из пуль пробила кабину прямо над головой Тианы.

— На пол! — скомандовал Кример.

Девушки первыми сползли с сидений, за ними последовали Теон и Сет-Дар, как оказалось вовремя, еще одна пуля пробила заднюю стенку экипажа.

Кример высунулся, но успел сделать лишь один выстрел, после чего в ответ раздался настоящий залп. Разбойники были уже совсем близко, но, к счастью, ущелье сузилось настолько, что дилижанс летел, едва не касаясь противоположных стен, и бандиты не могли ни обогнать его, ни даже поравняться.

Тиана неожиданно схватила молодого механика за руку, и тот инстинктивно прижал девушку к себе, прикрывая от пуль.

— Тут нужно что-то помощнее, — Кример схватил саквояж.

Сет-Дар решил, что химик извлечет из багажа, как минимум, «Стрекач», но химик достал динамитную шашку.

— Ого! Аккуратнее, а то сами на кусочки разлетимся, — в голосе Теона впервые прорезалось беспокойство.

Кример вытащил из кармана перочинный нож и обрезал фитиль под самый корень. Еще одна пуля пробила стенку дилижанса.

— Ну, держитесь!

Химик поджег фитиль, выглянул в окно и бросил динамит. Результат превзошел все ожидания. Громыхнул взрыв, раскаты которого покатились по ущелью. Сет-Дар вновь бросился к окошку. Последствия оказались грандиозными. От сотрясения часть скалы, нависавшей над дорогой, стала рушиться. По дилижансу застучали мелкие камни. Казалось, что и экипаж, и всадников раздавит обвалом. К счастью, дилижанс проскочил. А вот бандитам не повезло. Из поднявшегося облака пыли вылетели лишь двое всадников, которые тут же придержали коней. Их товарищей либо завалило камнями, либо отрезало. В любом случае, продолжать погоню головорезы расхотели. Фигуры всадников стремительно удалялись, а затем и вовсе скрылись из виду. Пассажиры перевели дух.

— Вы, молодой человек, не только стрелок, но и подрывник знатный, — сказал Теон, к которому вновь вернулась веселость.

— Кое-какие эксперименты ставил, — пробурчал химик и тут же, словно извиняясь, пояснил. — Это эсхатонские разбойники. К ним лучше в лапы не попадать. Они не только грабят и насилуют, но и глотки режут.

Шамул придержал коней, дилижанс остановился. Кример выскочил наружу, держа огнедых наготове. Возничий спрыгнул с козел.

— Все живы?

— Живы, как ни странно.

— Слава богу! А то я перетрухнул маленько, когда они палить начали, — признался Шамул.

— Раньше с разбойниками не сталкивался? — спросил Кример.

— Бог миловал! Я обычно из Шаэли в Портану езжу, там дороги спокойные.

— А чего тогда с разбойником в драку полез? — нахмурился Теон. — Ты же его с козел сбросил еще до того, как стрельба началась.

— Так, это… я того, растерялся, — смутился Шамул и насупился. — Да и не терплю, когда какой-то урод мне огнедыхом в бок тычет. Ну, я ему по роже и заехал.

— Ладно, хвастаться подвигами потом будем. Поехали, — скомандовал Кример. — Дорогу знаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги