Читаем Призраки «Грейлок Холла» полностью

Ванную освещала тусклая лампа – Бри забыла щёлкнуть выключателем. Туалет стоял рядом с фиолетовой фарфоровой ванной на когтистых ножках. Крышка, разумеется, была опущена.

Анна прокралась внутрь и схватила стоящий на трубах ёршик, очевидно, собираясь воспользоваться им как оружием. Нил держался позади – его совершенно устраивало, что тётя оказалась смелее его. Услышав позади шорох, он обернулся: Клэр наблюдала за ними из коридора. Остановившись в нескольких футах от унитаза, Анна ручкой ёршика медленно приподняла крышку вместе с сиденьем, пока те не стукнулись о сливной бачок.

Нилу не было видно содержимое унитаза, поэтому он перевёл взгляд на Анну, надеясь по её лицу понять, что там. Та растерянно нахмурилась и поджала губы, но напуганной не выглядела.

– Какого… – пробормотала она. Подойдя ближе, она опустила ёршик в унитаз, затем с осторожностью подняла. На пластмассовых щетинках повисло что-то длинное, зелёное и ворсистое. – Водоросли!

– Как они там оказались? – зашла в ванную Клэр.

У Нила пересохло во рту, пальцы онемели. Сжав кулаки, он наклонился вперёд. Что именно увидела сестра?

Унитаз был полон до краёв мерзких на вид пучков из слипшейся травы. Они колыхались в воде, напоминая змей.

Именно такую траву он видел днём ранее в озере у «Грейлок Холла».

Глава 17

– Странности вдали от цивилизации – не редкость, – говорила Анна, раскладывая на противне мини-киши. Нил и Бри были заняты тем, что смешивали упаковку соуса ранчо со сметаной. – Когда много лет назад я сообщила семье, что переезжаю из пенсильванской глуши в Нью-Йорк, они спросили меня, неужели мне не страшно. Конечно, жить в большом городе – страшно, но обычно достаточно соблюдать несколько простых правил, чтобы оградить себя от опасностей. Быть начеку. Обращать внимание на окружающих. Не ездить на метро одной поздно ночью. Я даже носила с собой перцовый баллончик, к счастью, он мне ни разу не понадобился. Когда я уезжала из Нью-Йорка, чтобы поселиться здесь с Клэр, друзья спрашивали меня то же самое: «И тебе не страшно?» – Анна поставила противень в духовку и закрыла дверцу. – Если честно, жить в провинции куда страшнее. По крайней мере, на мой взгляд. Здесь невозможно предсказать, что с тобой произойдёт, а потому ты не можешь к этому подготовиться. Всякие загадочные звуки в лесу. Непонятные огни в небе.

– Озёрная трава в трубах, – добавила Бри и густо покраснела. Сгорая со стыда из-за устроенной сцены, она настояла, что сама очистит унитаз от водорослей.

– И здесь никто не услышит ваших криков, – драматично протянула Клэр. Открыв шкафчик, она достала стопку разномастных фарфоровых тарелок. – Знавала я людей, которых пугает любой ночной шорох из кустов. – Она засмеялась. – Но к этому привыкаешь. И находишь способы не чувствовать себя одиноко. Достаточно регулярно встречаться с друзьями… которые тебя понимают.

– Я смотрю, у вас много друзей, – заметила Бри и захрустела кусочком сельдерея.

– И кстати, о них. – Анна подняла глаза на висящие над холодильником часы. – Они уже скоро должны прийти. Телевизор же работает?

– Утром работал, – ответила Бри.

– Ты мне напомнила! – воскликнула Клэр. – Вы и завтра собираетесь встать ни свет ни заря?

Нил моргнул, а сам подумал: «Надеюсь, не придётся». Он покосился на сестру – её лицо ничего не выражало, она явно успела оправиться после Страшного Инцидента со Змеями в Туалете. А что было бы, расскажи они с Уизли о случившемся днём? Она бы оставалась такой же спокойной?

В дверь позвонили – пришли первые гости, за которыми споро последовали остальные. Нил узнал нескольких посетителей пирожковой. Вскоре гостиная загудела от разговоров и смеха. Клэр и Анна представили Нила и Бри друзьям, и, к счастью, никто не спросил их о матери или отце. Все были искренне им рады. Брат и сестра познакомились с парой молодожёнов, Барри и Либбой, живущих на окраине Олбани, откуда до Хедстона было ехать сорок пять минут; с Глэдис, пожилой женщиной в чёрном платье, облепленном белой кошачьей шерстью; владельцами нескольких магазинов в центре Хедстона; и тихим мужчиной Оливьером, иногда помогавшим Анне в студии.

Кого им не пришлось представлять, так это Энди. Сегодня на нём была чёрная рубашка поло, тёмные джинсы и рабочие ботинки – облагороженная версия встреченного ими лесника в рубашке в клетку. Поймав изумлённые взгляды Нила и Бри, он лукаво им улыбнулся и спросил:

– Как нога?

– Лучше, – ответил Нил. Сердце быстро забилось: он совсем не горел желанием рассказывать этим незнакомцам о своих злоключениях. Но Энди хватило такта не развивать эту тему.

– Что вы собираетесь смотреть? – поинтересовалась Бри, садясь рядом с Глэдис. Смело – теперь её одежда тоже неизбежно будет покрыта шерстью.

– А вы нам компанию не составите? – удивилась та.

– Зависит от фильма.

– Спроси хозяев, – махнул Энди на Клэр и Анну.

Сидящая на подлокотнике дивана Клэр повернулась к Бри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей