— Именно так, детектив Винтерс. Ваше расследование закончено, как и попытка спасти эту станцию. Но вы держались хорошо. Очент достойно. Мы действительно нашли другой источник информации. Так что я могу вас отпустить.
— На тот свет, конечно? — грустно улыбнулась девушка.
— Да, — не стал скрывать Гао, — Хотя мне будет немного жаль убивать вас.
— Почему? — слегка удивилась Элис.
— Уважаю грамотных профессионалов. Если они не мои заклятые враги. Я даже предложил бы вам ко мне присоединиться, но ведь это нереально.
— Даже так? Я удивлена, мистер… Не знаю вашего имени. Как мне к вам обращаться?
— Я, вероятнее всего, известен вам как Гао, — произнёс мужчина, наблюдая за тем, как девушка вздрогнула.
— Девятый Дракон и Царь Тигров. Теракты, захваты зведолетов и политические убийства. Я слышала о вас. Но я даже не думала, что за всем этим кошмаром стоите вы. Да, у меня реальнт не было шансов.
— Теперь вы понимаете, почему я не предлагаю вам сотрудничество. Я ведь вас прочитал. Вы охотник, Элис. Охотник на монстров вроде меня. Это ваша суть, и приняв моё предложение, скорее всего вы на самом деле задумаете обман.
— Всё верно, мистер Гао. Всё верно. Жаль я не увижу вашего конца.
— Я, так и быть, немного скрашу ваш конец. Из уважения к вашему профессионализму. К нам прибыл корабль Объединённого Патруля. А вместе с ним незванный гость. Воин народа Призраков с мёртвого мира. Точнее каратель из Черепов. И он уже причиняет нам неудобства. Убил моих людей и скрылся.
Элис неверяще смотрела на известного террориста, а потом начала хохотать запрокинув голову. Азиат терпеливо ждал, пока девушка закончит смеяться.
Винтерс посмотрела мужчине в глаза. Вгляд её теперь был суров и твёрд. В девушке больше не было страха, плечи Элис расправились, а спина распрямилась.
— Похоже бог опять решил спасти рай, поселив в нем змия, — произнесла девушка с мрачной улыбкой. Гао нахмурился, наблюдая за ней. Он не мог понять, что ему так не нравится в этой беседе.
— Воистину прощайте, мистер Гао. До скорой встречи. Я почему-то в ней не сомневаюсь. Увидимся на том свете.
Детектив Элис Винтерс продолжала улыбаться, а ствол пистолета поднялся на уровень её лица. Она даже не подозревала, что Гао добился своего. Небольшая оговорка подсказала мужчине, где прячутся друзья девушки. Змеи спасают христианский рай от грешников, да?
В допросной прогремел одиночный выстрел.
Глава 8. Перегруппировка перед бойней
Смачный удар прилетел в челюсть Дэна Найтингейла с такой силой, что голова патрульного мотнулась в сторону. Пусть нанесен он был открытой ладонью, а не крепко сжатым кулаком, это был именно хлесткий и резкий удар, а не пощечина. Мысли мужчины как-то резко улетучились в никуда, а взгляд сосредоточился на собеседнике.
Варг выразительно покрутил пальцами перед лицом Найтингейла, пока тот пытался прийти в себя.
— Ну как, полегчало или ещё лечебных звездюлей прописать? — спросил Призрак нарочито ласковым голосом, сжимая пальцы в кулак, перед лицом мужчины. — Мне такого добра совсем не жалко для долбанувшегося товарища.
— Варг, ты что творишь? Зачем ты… Понял, — Дэн осекся, когда здоровяк в броне поднес кулак к его носу. — Я в норме. Все нормально.
— Точно? — голос Варга так и сочился елеем.
— Да, точно, я в норме, — Дэн поднял перед собой руки, отстраняясь от своего собеседника. Тот кивнул, а затем плавно, как большой кот, поднялся на ноги. Кулак разжался, и Призрак протянул руку пустотнику, помогая встать. Мужчина принял ее, поблагодарив Варга кивком.
Дэн оглядел картину побоища, устроенного Черепом, и поежился от увиденного. Выпущенные кишки, разбитые и простреленные головы, обширные колотые и резаные раны на телах, открытые и закрытые переломы — его спаситель ужасал своей безжалостной эффективностью.
— Да кто это такие? Откуда они здесь взялись? Цикады совсем рехнулись, если у них такие психи гуляют по станции. Надо местной СБ сообщить.
— Серьезно? — Варг повернул голову в сторону мужчины. По собственному мнению Призрака, Дэн все еще был в шоковом состоянии. Раз спокойно нёс такой бред. — А тебя ничего не смущает вокруг? Например то, что эти тарзаны недоделанные бегали тут в таком количестве? И с чего ты взял, что эти твои Цикады ещё контролируют станцию, а не глотают вакуум всей администрацией?
— Черт. Ты же действительно пришел сюда сам. Какого черта, ты же не должен покидать корабль? — Найтингейл посмотрел, как Варг деловито собирает разбросанные по всему помещению разные полезные предметы. Посмотрев на Дэна, как на дурачка, профессиональный душегуб выразительно вздохнул, а потом протянул что-то патрульному. Последнему стало очень неуютно.