- Не преувеличивайте. Во-первых, я выпил всего полторы рюмки, во-вторых, очаровательной Эвелин мои ухаживания нужны только для популярности. Она без ума от своего Рамиро.
Черные глаза Роситы блеснули подобно вспышке магния. Она отошла к окну.
- Высматриваете своих кавалеров? - Генерал добродушно улыбнулся и, повернувшись к Муну, пояснил: - Лейтенант служит на военно-морской базе в Роте. Я, признаться, не сразу понял, почему такая красивая девушка так охотно согласилась перебраться в эту дыру. Думал, что покорил ее своими хорошими манерами.
- А теперь понимаете? - Росита спросила полукокетливым тоном, за которым, как показалось Муну, скрывалась тревога.
- Разумеется! Женский инстинкт подсказал вам, что все ваши поклонники будут передислоцированы в Панотарос. За один сегодняшний день прибыло пятьсот моряков. Готов поспорить, что из-за Роситы они не заметят даже Куколку Роджерс.
- И водолазы тоже? Я полагал, что у них бывают романы с русалками, пошутил Мун.
- Водолазы? - Росита удивилась. - Почему вы думаете, что с нашей базы прибыли водолазы? Ничего подобного...
- Вы просто не в курсе, лейтенант, - поправил майор Мэлбрич. - Мистер Мун видел снаряжение, оно прибыло сегодня, а люди будут завтра.
- Да, да! - быстро подтвердил генерал. - Это идея майора - искать шифр в морских пучинах.
- Извините, генерал, это была ваша идея, - вежливо поправил майор. - Вы просто забыли.
- Возможно, - генерал Дэблдей поморщился. - Но с вашей стороны, майор, не очень воспитанно напоминать мне о моем старческом склерозе. - Он рассмеялся и, словно желая перевести все в шутку, добавил: - Между прочим, я даже забыл, какие гости еще должны прийти.
- Мисс Эвелин Роджерс, мистер Рамиро Вилья... - по-военному четко доложил майор.
- Я начинаю верить, что забывчивость стала характерной чертой для руководящих офицеров. - Мун насмешливо улыбнулся. - Сначала майор Мэлбрич поразил меня, а теперь и вы, генерал...
- Я? Ах да, насчет водолазов. Это простительно. Операцией по поиску шифра непосредственно руководит майор.
- Но этикетом вы. Полковник Бароха мне сегодня жаловался, что его забыли пригласить.
- Не понимаю... Лейтенант встретила полковника на улице. Он ей сказал, что придет. - Генерал обратился за подтверждением к Росите. - Вы ведь именно поэтому пришли? Полковник, правда, считает, что говорит по-английски не хуже оксфордского профессора, но, когда он начинает беседовать об искусстве, я даже с переводчиком не всегда его понимаю.
Смуглое лицо Роситы зарделось. Казалось, что сквозь бронзовые тонкие стенки просвечивает пламя.
- Может быть, я его не так поняла. - Она быстро отвернулась.
- Ничего, даже если это только недоразумение, я от него все равно в выигрыше... За вашу красоту! - Генерал поднял рюмку.
Росита взяла свою. Лицо, с которого сошел багрянец, было спокойным, улыбка, как всегда, сдержанной. Но Мун уловил скользнувший по нему, словно невзначай, испытующий взгляд. Переводчица как будто старалась понять, какое значение Мун придал ее выдумке о встрече с полковником. Он не сомневался, что это намеренная ложь. Но ради чего, вернее, ради кого Росита Байрд пожелала присутствовать на этой коктейльной партии?
Столь же загадочны были отношения между генералом и его адъютантом. Одетый в замшевые туфли, бежевые фланелевые брюки и малиновую рубашку с распахнутым воротником, сыпавший комплиментами, с завидным аппетитом уплетавший закуски, генерал Дэблдей походил в эту минуту на дипломата, отдыхающего от официальных речей в обществе обаятельной женщины и умного собеседника. Затянутый в мундир майор Мэлбрич выглядел его полной противоположностью. Даже коктейли он смешивал по-военному четко. Рука, встряхивающая в эту минуту посеребренный шейкер, казалась созданной для стрельбы по мертвым и живым мишеням, для отдачи чести, для наведения полевого бинокля. Судя по всему, это был идеально вымуштрованный подчиненный для оперативного и точного исполнения приказов. И все же Мун не мог отделаться от чувства, что генерал его немного побаивается. Вот и сейчас между ними разыгралась сценка, давшая богатый материал для размышлений.
Генерал попросил майора закрыть окно. Становилось прохладно. Резкий, свойственный этим местам переход от дневного тепла к ночному похолоданию вызывал озноб... Майор поставил шейкер на передвижной бар и тремя размеренными шагами подошел к окну. Генерал о чем-то зашушукался с переводчицей. Майор закрыл окно, направился к генералу и встал за его спиной. Шепот сразу прекратился.
- Не бойтесь, майор, никаких военных секретов я не раскрывал, засмеялся генерал. - Только предложил лейтенанту сопровождать меня в Мадрид.
Майор улыбнулся. Улыбка чем-то походила на его прямой пробор - она была точно отмеренной и, как в этом Мун после убедился, одинаковой на все случаи жизни.
- Именно это вы не должны делать, генерал. - Майор почему-то взглянул на Муна. - Вы же знаете, ваша жена просила меня присматривать за вами.