Читаем Призраки отеля 'Голливуд' полностью

- Вы сказали - Гонсалес? - Полковник вздрогнул. - Подождите, я начинаю вспоминать. Это ведь было при мне... - Он задумался, потом с удивлением посмотрел на Муна: - Раз вы интересуетесь этим делом, ваша гипотеза как-то связана с наркотиками? Но это ведь абсурд.

- Не с наркотиками, а с Родом Гаэтано.

- Слишком неожиданно для меня, чтобы сразу переварить. Но мне думается, вы на ошибочном пути. Значит, полицейские вам нужны вовсе не для ареста маркиза?

- Нет. Попытаюсь устроить засаду. Завтра, как раз в последний день.

- Но это ведь абсурд! Кто бы ни похитил мисс Гвендолин, сейчас они уже давно знают, что миссис Шривер мертва, значит, на выкуп им нечего надеяться. Боюсь, что мисс Гвендолин больше нет в живых.

- Посмотрим. Вы дадите мне полицейских? - Мун заранее рассчитывал на отказ. Его просьба была скорее ловушкой.

- К сожалению, - развел руками полковник. - Высокие гости! Если бы в другое время...

- Ну что ж, не буду настаивать. - Мун встал. - Тогда, по крайней мере, позвоните в Малагу, пусть вышлют консервную банку, в которой обнаружили ботулин. Всего доброго! Завтра у вас трудный день, не буду вас больше задерживать.

- О да! Обеспечить безопасность таких высоких гостей - ответственное дело. Я уже затребовал эскадрон мобильной гвардии. Но мы не кончили насчет банки... Не могу понять, для чего она вам понадобилась. Разве что в качестве сувенира. - Полковник попытался пошутить.

- В качестве наглядного пособия, доказывающего, что при помощи еле заметного прокола можно получить весьма достоверную версию отравления недоброкачественными продуктами.

Вернувшись в гостиницу, Мун прошел сквозь пустой холл прямо к закутку дона Бенитеса.

- Поднимитесь ко мне, - попросил он.

- Некогда. Надо приготовить отель к завтрашнему приезду гостей. - От усталости портье еле мог говорить. - Одних корреспондентов ожидается несколько десятков... Слыхали, что творится? Сейчас уже все радиостанции передают... Просто раскалываюсь на части, не хуже этой водородной бомбы... А ночью надо еще быть у маркиза, придать замку праздничный вид. Завтра на банкете я буду играть роль мажордома. Подумать только, не будь этой паники, я бы дожил до самой смерти, так и не увидев ни одного живого министра! Никогда еще смиренно-восторженная физиономия портье не выражала столь убийственной иронии.

- Я вас жду, - решительно сказал Мун, добавив шепотом: - Принесите бечевку, ваше пальто и форменную фуражку.

- Хорошо, сейчас освобожусь.

Коридор представлял собой классическую картину погрома. Большая мраморная урна и мраморный пол возле нее были завалены пустыми картонками и бутылками, консервными банками, разорванными целлофановыми пакетами, кипами иностранных газет. Порывшись в свалке, Мун унес с собой несколько журналов и большой лист оберточной бумаги.

Разрезанные на ровные куски журналы заменили миллион песет. Мун обложил их настоящими ассигнациями, а упаковку нарочно прорвал в двух местах. Иллюзия была настолько удачной, что ввела в заблуждение даже дона Бенитеса.

- Неужели вы действительно намерены заплатить им выкуп? Миллион песет подумать только! - Дон Бенитес вздохнул. - Чтобы заработать такую уйму денег, мне пришлось бы работать швейцаром во всех отелях мира одновременно. В наше время самая выгодная профессия - быть жуликом. Может быть, и мне переквалифицироваться на старости лет?

- По-моему, квалификация у вас и так достаточно высокая, - улыбнулся Мун. - Можете не притворяться, я вас не выдам. Как вы полагаете, придет ли кто-нибудь за выкупом?

- Едва ли... А с другой стороны, если преступник все это время не имел связи с внешним миром? - вслух размышлял портье. - Скажем, я задумал похитить вас, а сообщников у меня нет. Я выбираю убежище, откуда в бинокль можно наблюдать за местом, где надлежит оставить деньги...

- Из вас получился бы отличный бандит, дон Бенитес. Жаль, что вы избрали иное поприще. Ну а дальше?

- Высовываться оттуда я не стану, даже ночью: если меня случайно увидит знакомый, пиши пропало. Разумеется, я слушаю радио - ведь если ваши друзья известят полицию, это обязательно должно просочиться в эфир. Но поскольку о смерти Шриверов радио хранит полное молчание...

- Значит, вы допускаете, что похититель мог и не знать о ней? - Мун проверял на доне Бенитесе собственные мысли. То, что Краунен действовал в одиночку, никак не вязалось с его принадлежностью к банде Рода Гаэтано. Но отвергать эту возможность было бы глупо: до сих пор Панотарос преподносил один сюрприз за другим.

- Я не детектив. Мое дело впустить и выпустить гостей. - Дон Бенитес скромно пожал плечами, но тут же не удержался от иронии: - На вашем месте я бы лучше надел американскую форму для встречи с бандитами, это сейчас самая подходящая маскировка.

- Только не для моей цели! - Не реагируя на шутку, Мун продолжал размышлять: - Кто бы отнес выкуп, будь миссис Шривер жива?

- Она сама.

- А если бы боялась? Ведь письмо могло быть ловушкой, чтобы заманить и ее, не так ли?

- Послала бы кого-нибудь.

- Кого?

Перейти на страницу:

Похожие книги