На звонок ответил человек, одетый в опрятный деловой костюм:
— Гарри Петерсон слушает.
— Это я, — произнес
— Вас понял, сэр.
Он откинулся на спинку кресла. Дела в Амазонии явно пошли не так, как он рассчитывал, но
Это, несомненно, была неудача, но совершенно незначительная по сравнению с теми, которые уже постигали их в прошлом.
Он потянулся к тонкому планшету на столе перед ним и, включив компьютер, открыл файл со списком расположенных в алфавитном порядке имен. Скользнув курсором вниз по списку, он набрал несколько слов рядом с одним из имен:
Это было имя Уильяма Джегера.
После этого он взял лежавший рядом маленький плоский чемоданчик и спрятал в него планшет. Захлопнув крышку с громким щелчком, он набрал на кодовом замке секретную комбинацию цифр.
На крышке чемоданчика маленькими тиснеными золотыми буквами значилось:
Хэнк Каммлер, он же
К тому времени как преждевременно оборвалась жизнь его отца, Хэнк Каммлер решил подхватить выпавшее из его рук знамя и поступить на работу в ЦРУ. Губы Каммлера растянулись в насмешливой улыбке. Как будто он когда-нибудь смог бы удовлетвориться ролью безвестного сотрудника ЦРУ и забыть о славе своих предков-нацистов!
Совсем недавно он решил вернуть себе то, что принадлежало ему по праву рождения. Родившись Хэнком Крамером, он официально сменил свою фамилию на Каммлер, тем самым предъявив права на отцовское наследие.
Но в его понимании настоящее и полное восстановление в правах было еще впереди.
Глава 73
Джегер устроился в кресле самолета. Ему предстоял короткий местный перелет в аэропорт Биоко.
Перелет из Лондона в Нигерию оправдал все его ожидания, оказавшись быстрым, прямым и комфортабельным, хотя на этот раз финансирование до первого класса не дотянуло. В Лагосе он пересел в какой-то раздолбанный лайнер местных авиалиний для короткого прыжка через Гвинейский залив в островную столицу Экваториальной Гвинеи.
Сообщение, которое он получил от Питера Берке, было в равной степени неожиданным и интригующим. Приблизительно через две недели после прыжка из обреченного военного самолета времен Второй мировой Джегеру удалось добраться до авиабазы в Кашимбу, где он наконец-то почувствовал себя в относительной безопасности. И именно в Кашимбу до него дозвонился Берке.
— Твои бумаги у меня, — провозгласил Берке. — Седьмая страница декларации. Грузовой декларации «Дучессы», как ты и просил.
Джегер не смог ответить ему, что загадочное грузовое судно времен Второй мировой, в самом конце войны вошедшее в бухту Биоко, в настоящий момент интересует его меньше всего. Он попросил южноафриканского организатора переворота отсканировать документы и переслать их ему по электронной почте. Он совершенно не ожидал услышать то, что прозвучало в ответ.
— Нет, парень, так не пойдет, — заявил Берке. — Ты должен приехать и взглянуть на них лично. Потому что, видишь ли, мой друг, это не просто документы. Тут имеется кое-что осязаемое. То, что я не могу отправить ни электронной, ни какой-либо иной почтой. Поверь мне, парень, ты должен это увидеть.
— Может, хоть намекнешь? — попросил его Джегер. — Далековато лететь. К тому же за последние несколько недель…
— Скажем так, — оборвал его Берке, — я не нацист. Более того, я ненавижу этих проклятых нацистов. И я не внук одного из них. Но если бы я им был, то пошел бы на многое. Более того, я бы пошел на край земли, а по пути, возможно, прикончил бы много народу, лишь бы то, что я нашел, никогда не увидело свет. Это все, что я могу тебе сказать. Поверь мне, Джегер, ты должен приехать.