Читаем Призраки пропавшего рейса полностью

— Сегодня утром я заглянул в кардингтонский полевой ангар в Бедфорде. В штаб-квартиру гибридных воздухоплавательных аппаратов. Вы, наверное, знакомы с мистером Мак-Брайдом и другими сотрудниками?

— С Мак-Брайдом? Да, конечно, — кивнул Карсон. — Хороший, надежный летчик. Но что тебе там было нужно?

— Мак-Брайд заверил меня, что они смогут поставить свой мощный «Эйрландер-50» — свой самый большой аппарат — прямо над этим участком джунглей. — Джегер обернулся к телевизионщикам, двое из которых были британцами, а один — инвестор — американцем. — Попросту говоря, «Эйрландер-50» — это современный дирижабль. И он наполняется не водородом, а гелием, который абсолютно инертен. Другими словами, это не «Гинденбург»[6], и в огромный огненный шар он не превратится.

Четыреста футов в длину и двести в ширину, — продолжал Джегер. — «Эйрландер» предназначен для продолжительного воздушного наблюдения за обширной территорией и фиксирования всего, что происходит внизу, а также для поднятия больших грузов.

Джегер помолчал.

— «Эйрландер» рассчитан на поднятие веса в шестьдесят тонн. По прикидкам Мак-Брайда, военный самолет этих размеров будет весить примерно вдвое меньше, что составляет около тридцати тонн. Максимум пятьдесят, если на нем имеется какой-то груз. Если «Эйрландер» займет позицию над нами, то с одной стороны мы будем под присмотром, а заодно сможем поднять этот самолет из джунглей.

Американский телевизионщик взволнованно хлопнул ладонью по столу:

— Мистер Джегер… Уилл… если я вас правильно понимаю, то это просто потрясающее предложение. Потрясающее. Если вы сможете проникнуть в джунгли, отыскать самолет, а затем его поднять… и все это в один заход… Черт, мы удвоим свое финансовое участие в проекте. Поправьте меня, если я ошибаюсь, мистер Карсон, но мы ведь отстегиваем львиную долю?

— Нет, Джим, ты не ошибаешься, — подтвердил Карсон. — И почему бы не использовать «Эйрландер»? Если это действительно такая замечательная штука, а ты готов покрыть дополнительные расходы, Джим, то мы сможем не просто разыскать этот самолет, но и доставить его сюда!

— У меня вопрос, — подал голос один из британских телевизионщиков. — Если, как вы утверждаете, «Эйрландер» способен зависнуть над джунглями и поднять самолет, почему бы ему заодно не сбросить туда вас? То есть, я хочу сказать, сейчас план заключается в том, чтобы сбросить экспедицию на парашютах на расстоянии нескольких дней пути от самолета, после чего ей предстоит добираться до него через джунгли. Не мог бы «Эйрландер» избавить вас от этой необходимости?

— Хороший вопрос, — ответил Карсон. — Это невозможно по трем причинам. Первая заключается в том, что сбрасывать группу непосредственно на место неизвестной токсической угрозы ни в коем случае нельзя. Это было бы почти равносильно убийству. Людей можно высаживать только в безопасном месте, что позволит им приближаться постепенно, оценивая уровень этой угрозы. Во-вторых, обратите внимание на мертвые обломанные ветки над самолетом. Если мы сбросим на них экспедицию, половина ее членов так и останется нанизанной на верхушки деревьев. И в-третьих, — добавил Карсон, кивая на американца, — ради зрелищности шоу Джиму нужно сделать парашютный прыжок на камеру, а значит, ему придется прыгать на открытую и безопасную местность. Вот почему экспедиция должна попасть в джунгли по заранее продуманному плану и использовать при этом единственный пригодный для приземления участок, который нам удалось обнаружить.

Ланч подали в зале заседаний. Кейтеринговая компания приготовила для них подносы с холодными закусками, накрытые полиэтиленовой пленкой. Взглянув на угощение, Джегер решил, что он не голоден, и принялся бродить по комнате, пока ему не удалось уединиться с архивариусом.

— Интересно, — заметил Дженкинсон, изучая резинового вида суши. — Я не перестаю удивляться тому, что все закончилось тем, что мы питаемся едой нашего бывшего врага… В архивы я всегда беру свою собственную еду. Зрелый чеддер и брэнстонские пикули.

Джегер улыбнулся.

— Не самый худший вариант. Они могли бы подать нам зауэркраут[7].

Наступила очередь Дженкинсона усмехаться.

— Один — один. Знаете, в глубине души я почти завидую тому, что вы отправляетесь на розыски этого таинственного самолета. Разумеется, в полевых условиях от меня толку немного. Но, понимаете ли, вы отправляетесь делать историю. Жить этой историей. Такой шанс бывает раз в жизни.

— Я мог бы включить вас в состав группы, — с лукавым видом предложил Джегер. — Сделал бы это условием своего собственного участия.

Архивариус поперхнулся куском сырой рыбы.

— Ой! Простите! Тьфу, гадость! — Выплюнув рыбу, он завернул ее в бумажную салфетку и положил на край подноса. — Нет, нет, нет, нет, нет! Я более чем счастлив ограничиться работой в своих подвалах.

— Кстати, о подвалах… — произнес Джегер. — На одну минуту забудьте обо всем, что вам известно совершенно точно. Я хотел бы услышать предположения в чистом виде, сделанные на основании всего, что вы увидели и услышали. Как по-вашему, чем может быть этот загадочный самолет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения