Глаза Дженкинсона за толстыми стеклами очков нервно забегали.
— Обычно я не строю предположений. Это не входит в мою компетенцию. Но раз уж вы спрашиваете… Я вижу только два возможных варианта. Первый — это действительно «Ju-390», и немцы нанесли на него американские опознавательные знаки, чтобы летать, не привлекая к себе внимания. Второй — это совершенно секретный американский военный самолет, о котором никто никогда не слышал.
— Какой вариант представляется вам более вероятным? — тут же поинтересовался Джегер.
Дженкинсон уставился на мокрый комок салфетки на подносе.
— Второй вариант приблизительно так же вероятен, как то, что я когда-нибудь полюблю суши. Что касается первого, то вы даже не представляете, насколько обычным делом были подобные подлоги. Мы захватывали их самолеты, они захватывали наши. Мы раскрашивали захваченные аппараты в цвета врага и летали повсюду, обделывая свои темные делишки. Они делали то же самое.
Джегер приподнял одну бровь.
— Буду иметь в виду. А теперь тонкая смена темы. У меня для вас загадка. Головоломка. Я подозреваю, что вам по вкусу всевозможные головоломки, но мне хотелось бы, чтобы эта осталась между нами, хорошо?
Глаза Дженкинсона заблестели.
— Головоломки — это то, что доставляет мне истинное наслаждение, — подтвердил он. — Особенно если это необходимо сохранить в тайне.
Джегер, понизив голос, продолжил:
— Два старика. Ветераны Второй мировой. Служили в секретных подразделениях. У обоих стены кабинета увешаны военной параферналией. Но есть одна особенность. У обоих на столе лежит загадочный древний манускрипт, написанный на совершенно нечитаемом языке. Вопрос — почему?
— Вы хотите знать, почему у каждого из них имеется этот манускрипт? — Дженкинсон задумчиво потер бороду. — Нет никаких других указаний на увлечение этой тематикой? Никаких справочников? Подобных текстов? Истории изучения данного феномена?
— Кроме этой книги, абсолютно ничего. Только этот манускрипт, причем у обоих.
В глазах Дженкинсона плясали искорки. Разговор явно доставлял ему удовольствие.
— Существует нечто, именуемое книжным кодом. — Он извлек из кармана пиджака старый конверт и принялся писать. — Вся его прелесть заключается в полнейшей простоте, а также в том, что его совершенно невозможно расшифровать. Разумеется, если только вам чисто случайно не известно, о какой книге идет речь.
Он явно наугад нацарапал последовательность цифр.
1.16.47 / 5.12.53 / 9.6.16 / 21.4.76 / 3.12.9.
— А теперь представьте себе, что у вас и кого-то еще есть одна и та же книга. Он или она присылает вам эти цифры. Начиная с первой последовательности, 1.16.47, вы открываете первую главу, шестнадцатую страницу и ищете сорок седьмую строку. Она начинается с буквы «И». Идем дальше: глава пятая, двенадцатая страница, пятьдесят третья строка. Начинается с «Д». Девятая глава, страница шесть, шестнадцатая строка. Снова «И». Двадцать первая глава, четвертая страница, семьдесят шестая строка: «О». Глава третья, страница двенадцать, девятая строка: «Т». Сложите все буквы. Что у вас получилось?
Джегер по буквам прочитал:
— И-Д-И-О-Т. Идиот.
— Это вы сказали, — улыбнулся Дженкинсон.
Джегер, не удержавшись, расхохотался.
— Очень смешно. Вы только что отменили приглашение на берега Амазонки.
Дженкинсон беззвучно усмехнулся и приподнял плечи.
— Простите. Первое слово, которое пришло мне на ум.
— Поаккуратнее, — предостерег его Джегер. — Не стоит усугублять ваше и без того шаткое положение. — Он помолчал. — Но как это может работать, если книга написана на нечитаемом языке? Мне кажется, в этом случае код совершенно неприменим.
— Вовсе нет. Разумеется, вы должны располагать «переводом». Без перевода вы бы получили совершенно непроизносимое и бессмысленное слово из пяти букв. Но с переводом добавляется еще один уровень кодирования, вот и все. Чтобы расшифровать послание, у обоих должны быть под рукой обе книги. На самом деле все гениально просто.
— Можно ли расшифровать такой код? — поинтересовался Джегер.
Дженкинсон покачал головой:
— Очень трудно. Почти невозможно. В этом вся прелесть. Для этого необходимо знать, какую книгу использовали для кодирования, а в данном случае еще и иметь доступ к переводу. В результате, чтобы взломать код, необходимо схватить этих стариков и пытками вынудить их к признанию.
Джегер с любопытством посмотрел на архивариуса:
— А у вас преступный склад ума, мистер Дженкинсон. Но благодарю за идеи. И продолжайте искать упоминания о нашем загадочном полете. — Он взял конверт Дженкинсона и написал на нем свой номер телефона и адрес электронной почты. — Если вы что-нибудь обнаружите, я хотел бы как можно скорее об этом услышать.
— Разумеется, — улыбнулся Дженкинсон. — Я рад, что кто-то наконец заинтересовался всем этим по-настоящему.
Глава 15
— Двустороннее зеркало, — провозгласил Карсон. — Мы используем его для того, чтобы понять, кто больше нравится телезрителям. Во всяком случае мы вынуждены придерживаться этой чертовой теории.