Да пошел ты!
Надорвав следующий конверт, Чарли увидела очередной бланк Главной регистрационной службы. Требовался подлинник ее свидетельства об удочерении. А где оно хранилось? Вроде бы в каком-то конверте вместе с ее загранпаспортом, сертификатом о прививках и разными прочими бумагами. Она положила его в надежное место, когда они переезжали. Черт подери! Чарли никак не могла сосредоточиться. Кажется, документ в одной из больших картонных коробок. Но в какой именно? Надо посмотреть в мансарде.
Кем же ты была? Кто ты такая, Барбара Джаретт?
Так это ты писала?
Чайник молчал, поскольку ток вырубился, а плиту разжигать не хотелось. Она спустилась и крикнула монтеру:
— Простите, но я не могу приготовить чай без электричества!
— Включу минут через десять! — прокричал в ответ мастер.
Она забралась по лестнице в мансарду и толчком распахнула дверь. Сквозь маленькое окно в дальнем конце справа еще вливалось достаточно света, чтобы видеть все вокруг. А вот слева становилось все темнее. Чарли с трудом различила резервуар с водой. Дыры в крыше заделали. Пыль щекотала нос, и Чарли пару раз чихнула. Ей раньше почему-то казалось, что потолок здесь повыше, да и стены не такие узкие. Чарли испытала безотчетный страх.
Грузчики в беспорядке свалили около окна деревянные упаковочные ящики и большие картонные коробки, и Чарли пришлось несколько минут двигать их туда-сюда, прежде чем она отыскала нужную коробку. Сбоку было выведено фломастером: «ЛИЧНЫЕ ВЕЩИ».
Она наступила на что-то мягкое, издавшее хрустящий звук. Это была дохлая мышка с уже частично разложившейся мордочкой. В желудке у Чарли забурлило, и она отпихнула мышку ногой за ящики, чтобы Бен не смог до нее добраться.
Порыв ветра сотряс окно в раме, и что-то покатилось по крыше. Содрав пленку с крышки нужной коробки, Чарли открыла ее. Верхняя половина была полна одежды, странной старой одежды в пластиковых мешках, аккуратно отглаженной и сложенной, сохранившей запахи прошлого. Эту одежду, к которой были пришпилены английскими булавками квитанции из химчистки, Чарли не носила долгие годы, она была припрятана для… какого-нибудь дождливого дня? Для костюмированных вечеринок? Или же с этим была связана какая-то тайна?
Чарли отыскала расклешенные джинсы, мини-юбку, маленькую деревянную коробочку, полную бусинок и модных среди хиппи колокольчиков, высокие белые пластиковые сапожки, вельветовую шапочку, косметичку, полную значков типа «НИКСОНА В ОТСТАВКУ!», «УЗАКОНИМ МАРИХУАНУ!», «Я БАЛДЕЮ!».
Послышался звук, как будто шаркнула чья-то нога, и Чарли внимательно посмотрела на тени в дальнем конце мансарды, в темном ее конце, но так ничего и не разглядела, кроме вырисовывавшегося там впотьмах силуэта емкости с водой.
Порывшись в коробке, она нашла полиэтиленовый мешок, обмотанный несколько раз засохшим скотчем, разорвавшимся, когда Чарли разматывала его. Она заглянула внутрь. Письма и открытки. Одна из открыток была покрупнее остальных. Этакая валентинка, на которой был изображен угрюмый маленький человечек, державший в руках огромное красное сердце. Внутри открытки почерком Тома было написано: «Моей единственной, буду любить тебя ВСЕГДА».
На глаза навернулись слезы, и, сложив открытку, Чарли опустила ее обратно.
Краем глаза она заметила какое-то движение. И отступила назад. А потом сообразила, что это была ее собственная тень.
Дальнейшее произошло быстро и неожиданно. Раздался какой-то не то треск, не то щелчок, вроде удара кнутом, — и ее правая нога провалилась сквозь пол до самого бедра. Чарли упала вперед, звучно ударившись подбородком о прогнувшиеся под ней доски пола.
Испуганная, пытаясь сообразить, что же случилось, она оперлась руками о пол. Доска снова издала оглушительный треск. Теперь Чарли задыхалась в панике. Рывком выдернув ногу из дыры и не пробуя подняться, она перекатилась по доскам к двери, где пол вроде как был прочным, и встала. Потирая поцарапанную ногу, она обнаружила, что колготки разорваны в клочья.
Внезапно Чарли почувствовала запах мускусных духов, крепких, едких. Мансарда прямо-таки провоняла ими. А потом на нее повеяло ледяным воздухом. Электрик прокричал снизу:
— Эй, миссис Уитни? Я собираюсь снова включить ток.
33
В стеклянном подсвечнике на столе горела свеча. Они расположились у большого неразожженного камина с серой мраморной облицовкой, напоминавшей могильный камень. В маленьком ресторанчике было тихо. Кроме них, в зале сидели еще две парочки и шепотом переговаривались.
Чарли зевнула, прикрыв лицо своим экземпляром меню: усталость накатывала на нее волнами. Хью, в отличие от своей спутницы, выглядел бодрее, чем обычно. Сегодня вечером, казалось, он особенно тщательно приводил себя в порядок: волосы были тщательно причесаны, ногти вычищены, а одежда отутюжена.