Вайолет указала на кулон, затем на себя и нахмурилась. «Эта вещь моя, так что лучше скажи, где мне её найти,» — безмолвно потребовала девушка, взглядом прожигая лицо молодого человека. Тот сходу понял и, пальцами изобразив уходящего человечка, указал в ту сторону, с которой явилась воровка. Вайолет едва подавила стон разочарования. Конечно, не было никаких оснований верить незнакомцу, но он выглядел лишь искренне любопытным, да и отпускать её вряд ли намеревался, так что будь у него кулон, скорее указал бы на дом.
Воровка кивнула в знак благодарности и обернулась спиной к Олегу, однако в этот момент молодой человек вдруг поймал её за руку и заставил обернуться.
Его горящие глаза встретились с её ледяными. Хватка ослабла, аристократ виновато ухмыльнулся и, второй раз за день махнув на прощание, побрёл в сторону дома, оставляя девушку наедине с вопросами и страшным голодом, который вдруг резко напомнил о себе неприятным звуком откуда-то из живота. Вайолет злобно дёрнула плечом и быстро зашагала прочь.
Азимия? — цветок тёмно-кораллового цвета, похожий на гибрид лилии и жасмина.
Иперохо? — (???????) — с греч. — великолепно.
Лишши? — существа, по строению туловища схожие с земными лисами, но кардинально отличающиеся от них окрасом. Имеют шерсть с синеватым оттенком, блестящую на свету. Хищники.
Глава 8
Новые неприятности
Нойманн прошёлся взад-вперёд по комнате и остановился у почерневшего от копоти шкафа с разнообразными стеклянными тарами. Отражения в них искажались, отчего и без того не самое красивое лицо колдуна смотрелось в десять раз хуже. Вот только взгляд мужчины был направлен мимо предметов, увидь его кто в эту минуту, испугался бы и поспешил сбежать.
Вестей от воровки не было. Прошло достаточно времени, чтобы найти и доставить кулон, но девчонка как к имгу отправилась. Конечно, Нойманн знал, что путешествие на Терро неподготовленного и лишённого всяких знаний мэкредийца вряд ли приведёт к чему-то кроме гибели последнего, но Вайолет показала себя смышлёной, так что он решил рискнуть. В любом случае, не справится девчонка — справится кто-нибудь другой, Нойманну не впервой жертвовать пешками ради великой цели.
В дверь постучали, и на пороге появился запыхавшийся мальчишка в потрёпанной временем одежде. Он потёр рукавом нос и затараторил, не дожидаясь приглашения:
— Господин, вы просили рассказывать обо всём происходящем в столице, — мальчик дышал прерывисто и проглатывал окончания некоторых слов, однако воодушевление его не покидало, — и я, в общем, я принёс новости. Сегодня Верховная Леди появилась на площади! Она была в о-очень красивом платье, и шляпке, и… точно, я не о том. Верховная Леди объявила текст пророчества, по которому нам всем угрожает большу-ущая опасность, но, как я понял, появится кто-то, кто её предотвратит. Вот!
— И текст пророчества ты, разумеется, не запомнил, — колдун свёл поседевшие брови на переносице и с недовольством качнул головой.
— Ну-у… там было что-то вроде: силы Вселенной вжух! И они победят того, кто захочет ими управлять, и появится Спаситель, и всё будет хорошо, — лицо мальчишки озарила счастливая улыбка.
— Глупый наивный ребёнок. — проворчал Нойманн, выуживая из кармана монетку, — Вот, половина платы, за то, что не записал пророчество. Хочешь получить вторую — добудь мне текст, а теперь проваливай.
— Спасибо, господин!
Мальчишка отвесил небрежный поклон и пулей выскочил за дверь.
«Проклятая Кэролайн, что ты задумала на этот раз?» — пронеслось в голове Нойманна, прежде чем мысли вновь обратились к более насущной проблеме — поиску кулона и пропавшей воровки.
Александре хотелось верить, что Олег найдёт решение, очень хотелось, но, пусть к чудесам она уже и начинала привыкать, стоило признать, что не все они были позитивными. Вселенная явно не собиралась помогать девушке, поэтому оставалось только два варианта: сидеть на месте и ждать чуда (желательно положительного) или искать ответы методом тыка, под которым подразумеваются прыжки в прошлое. Как минимум. Как максимум она могла бы попробовать что-то более рискованное.
На следующий день после встречи с увелиром Александра решила вновь наведаться в библиотеку. Дмитрий попытался убедить девушку, что перемещение из читального зала было невозможным, но он-то понятия не имел ни о кольце, ни о тайном благодетеле. Александра ни разу не усомнилась в связи этого неизвестного с перемещением, иначе появление у него кольца объяснить невозможно. Оставалось решить, от чего к чему идти — искать человека, а после узнавать о всей остальной чепухе, или разобраться в сущности произошедшего в библиотеки и следом найти благодетеля. Разум склонял ко второму, так как тут была хотя бы отправная точка, в которую девушка теперь и направлялась.