— Эй, Линкольн, да? — Парень слегка покачал головой. — Я не знаю, кто ты, но спасибо. — Тот нерешительно кивнул и его густые брови сместились к центру. — Нам нужно уходить отсюда. Мы находимся там, где меня могут легко найти, понимаешь? Поэтому, я возьму вещи, напишу кое-что, и нам нужно бежать!
— В амбар, — быстро ответил тот.
— Что? Нет, там они тоже могут нас найти, ты ведь как-то это сделал.
Я не могла поверить, что попытаюсь скрыться вместе с ним где-то, но меня все же волновало, как он меня нашёл. К тому же, зачем ему говорить об амбаре прямо сейчас?
— Скажем так, я знал где тебя найти, потому что твой друг не защищает свой разум от постороннего вмешательства, точнее он не может. — Пожал плечами тот и его хладнокровный взгляд пал на меня.
Он, что… Пробрался в мысли Чэдвингтона? Как? Зачем? Нет, ну зачем это понятно, но… Я была безумно рада, что в мои мысли ему дорога закрыта. А ведь недавно меня отчитывал за то, что я сама безцеремено влезла в чужую голову. Чэд, наверняка, ничего и не заметил. А ведь, я совсем об этом не думала. Если он узнал, где я только прочитав мысли Чэда, почему остальные так не сделают?
— Это все ещё не говорит мне абсолютно ничего. Почему ты решил, что остальные не пойдут искать меня там? — Я сложила руки на груди, каждая минута важна, но я не пойду туда, где меня могут поймать.
— Они уже его проверяли до того, как ты туда явилась, — неохотно ответил он. — Поэтому, про амбар они ни слухом, ни духом. Там безопасно. Остальное, я расскажу уже в нем. Как ты сказала, у нас нет времени. Так что?
— Ладно, я тебе поверю, — сделала акцент на первом слове, это было больше одолжение. Он был куда лучше, тех агентов. К тому же, он доказал, что ему можно верить.
Взяв листок с бумагой на тумбочке, я быстро черканула о том, что уезжаю и больше не вернусь. Эмили, кончено, не заслужила такого прощания, но это единственное, что убережет её от охотников за моей головой. Если они и прочитают мысли, не смогут выяснить где я. А это, хотя бы обезапасит её. Мне очень хотелось на это надеется. Я забрала все свои вещи и взяв снова парня за руку, в который раз выругала себя за такую доверчивость, но ничего не могла поделать. Знакомые стены, снова оказались у меня перед глазами.
— Итак, Линкольн, — подитожила я, и поверуналсь к нему лицом к лицу, — придётся тебе рассказать всё, что ты знаешь.
— Я к твоим услугам, Айрин. — Он протянул мне руку и я пожала её. Самодовольная игривая улыбка озарила его лицо, а мне лишь осталось крепко сжать губы.
И почему мне напоминало это сделку с Дьяволом? Однако, это было неважно, наконец, я узнаю всё, что меня интересует.
Глава 9
Итак, мягкий диван. Хорошее освещение и свежая еда с одеждой. Пожалуй, более благоприятной обстановки для разговара и не придумаешь. Вопросы, которые роились в голове, можно было записать на листочке бумаги, а лучше на трех или на пяти… Пока что, самое главное, что меня волновало — мои родители. Насколько давно Линкольн покинул организацию? Знал ли он что-то о моей матери? И то, что она работала на "Феникс", как и он? Почему он стал предателем?
Ох, казалось, голова сейчас лопнет. Да и передышка, мне не помешала бы. Хотелось безумно вернуться к своей нормальной жизни. Барт и Хиллари остались там без ответов, даже учителя могут не знать, куда я пропала. Да, это похлеще, чем в каком-нибудь боивике! И кто будет отвечать за моральный ущерб? Ведь явно, желающих на эту роль, очень не много.
— Пологаю, у тебя куча вопросов? — Парень налетел на еду, словно не видел её месяцами. Может быть, так и было. Учитывая его состояние.
— Ещё бы. — Коротко ответила я и сложила руки на груди. Мой взгляд устремился на дверь амбара. — Почему ты стал предателем?
— Сколько тебе лет? — безпардонно перебил меня тот. Да уж, видимо, это единственное, что сейчас его волновало. Но, я не из тех, кто скрывает свой возраст не за чем.
— А разве ты не знаешь? У тебя же было досье на меня! — А здесь, мне просто хотелось проверить его. Он, и правда, думал, что я не вспомню?
— Ах, да, точно. — Неловко тот залез рукой в пшеничне волосы и по-дурному улыбнулся. Кажется, у меня в амбаре сидит неплохой актёр, пожалуй, нужен "Оскар". — Это?
Он засунул руку в карман штанов и достал оттуда скомканный листок. Линкольн отдал его мне и пожал плечами, словно ничего плохого не делал. Развернув бумагу, я увидела свою фотографию и основные данные. Да уж, тут меня не сложно было опознать и схватить. К тому же, данные моих родственников и знакомых. Чэд был в их списке, как и Эмили.
— Лгун из тебя никакой, — честно призналась я. — Однако, тебе известен мой возраст, а мне вот твой нет. К тому же, кроме имени и того, что ты бывший агент, я ничего про тебя не знаю.
— Вообще-то, я спас тебе жизнь, и ни один раз, — недовольно заметил тот и положил ломтик сыра в рот. Да уж, манер ему тоже видимо не хватало, плюс в копилку по знаниям о нем.
— Вообще-то, я и без тебя бы справилась. К тому же, в итоге, я сама нас оттуда и вытащила. А теперь, кормлю своей едой. — Ну, не совсем моей, но об этом знать ему уж точно не надо.