"Линкольн?".
Его имя, как умолящий шёпот в ночной темноте. Как ниточка надежды, которая ускользала из моих пальцев. Сердце продолжало отбивать ритм, лёгкие все сильнее сжимались, казалось, что внутри всем органам, внезапно, стало мало места. Сев на пол, пододвинув к себе колени, я уперлась в них головой. Стараясь бесшумно плакать. Я понятие не имела, что мне думать. Он не отвечает. Он ничего не говорит! Почему?
"Линкольн? Прошу не молчи, дай мне хотя бы один знак, что ты все ещё живой".
Но никто не услышал моих несчастных стонов. Я просто в очередной раз лишилась сердца. А дальше, только пустота, которая все время ждала меня в свои прекрасные объятия.
***
Утро наступило слишком быстро. Всю ночь, я пыталась с ним связаться, но кто-то словно насмехался надо мной. Его поймали, в этом, я была уверена на все сто процентов. Линкольн бы не стал меня мучать таким образом и не оставил бы меня без ответа.
— Айрин?
В комнату тихо вошла моя настоящая мать. Я как сидела около окна, так и осталась там, несмотря на то, что уже все тело ныло от боли из-за сидения в одном положении. Я почувствовала, как она села рядом и приобняла меня. Сопротивляться не хотелось, может быть, мне это и нужно в данный момент.
— Мы оставили его там, — начала неторплово говорить я. — "Феникс", наверняка, его схватил.
— Откуда ты это знаешь?
Я, наконец, полностью обратила внимание на неё и заглянула в эти испунанные глаза. Может быть, она думала, что сейчас я помчусь туда не знаю куда, чтобы спасти Линкольна и, Ария была полностью права.
— Единственное, что он сказал, это то, что ему нужна моя помощь. Но после этого, сколько бы не звала его, все равно не отвечал. Словно кто-то или что-то ему мешает.
— "Феникс", — как-то сквозь зубы прорычала Ария.
Всё, что мне оставалось это ждать. Может быть, не всё так плохо, а может, всё как раз так, как кажется. Но двигаться с места и нестись на всех порах в поисках человека, который мог исчезнуть бесследно, казалось глупостью. Одержимой и фатальной. Но путешествие в больницу, я могла себе позволить. Хотя бы убедиться, что его там нет.
— Я знаю, что ты сейчас хочешь сделать, Айрин, — словно читая мои мысли говорила моя мама, — прошу только, чтобы мы пошли вместе. Одну, я точно тебя не отпущу.
Не согласиться с Арией, я не могла. Одной заявится туда, может быть, очень опасно. Вдвоём, у нас, хотя бы будет шанс унести оттуда ноги. К тому же, поддержка мне сейчас не помешает. Не могу поверить, что всего три недели назад я и знать не знала, кто такой Линкольн, но побывав в его голове, узнав о его прошлом, мне стало ясно, что он за человек. Мне сильно повезло оказаться в той семье, где меня ценили, любили и оберегали. Куда делась мать Линкольна после её ухода? Почему она так и не вернулась к сыну? Пыталась ли когда-то вообще это сделать? Вопросы, которые не имели ни единого шанса на ответ.
Я еле встала. Собрав всю волю в кулак. Кивнув Арии и подав знак, что готова отправиться в больницу, взяла её за руку.
Все та же палата, где недавно находился Линкольн, однако, здесь было пусто. Как и предполагалось, он исчез. А вместе с ним, похоже, и все пациенты, поскольку помню, что на тех трех кроватях тоже кто-то лежал. Сейчас же эта палата больше напоминала морг из-за своей тишины и белизны с чистотой.
"Его здесь нет, можем возвращаться обратно", — проговорила быстро Ария, с чем я не была согласна.
"Нет, спросим у медперсонала, что здесь произошло".
Ария кинула настороженный взгляд и тяжело вздохнула, поняв, что меня не переубедишь.
Я вышла из палаты, сделав вид, словно ничего не было. Направилась к медсестре, которая отвечала ранее за состояние Линкольна.
— Здравствуйте, я Айрин Блэйк, сестра Линкольна из палаты шесдесят семь, не могли бы вы сказать куда он ушёл?
Молодая девушка осмотрела нас с головы до ног и задумалась. Её голубые глаза метались с одной стороны в другую, а потом она все же посмотрела в свои записи.
— Пришёл ваш отец и забрал домой, сказав, что сам будет лечить.
— А что случилось с остальными пациентами? — не смогла удержаться.
— Эх, — тяжело выдохнула Элизабет, как было написано на её бейдже и опустила взгляд вниз, словно стало стыдно. — Они мертвы. После того, как мистера Блэйка выписали, в больницу ворвались неизвестные люди и убили тех, кто находился в той палате. Могу поклястя, что фортуна в этот день явно была на стороне вашего брата.
— Спасибо, — шокировано ответила я и поплесь по коридору, даже не заметив, что Ария пошла следом.
Секунду спустя, когда осознание дошло наконец-таки до моей головы, я закусил губу настолько сильно, что почувствовала металлический привкус во рту. Это казалось безумием. "Феникс" не мог так поступить с обычными людьми… Или мог?
— Айрин, нам нужно уйти отсюда, хорошо?