Читаем Призраки Роки-Бич полностью

— А может быть, они обернулись жирными мелкими собачками, — хихикнул Петер и показал на Фопси.

Юстус внимательно наблюдал, как пес топчется на краю пшеничного поля и тщательно все обнюхивает.

— По-моему, он взял след. Смотрите, он юркнул в пшеницу. Пошли, пошли, может быть, он нашел там что-то!

Мальчишки незаметно перебрались через полицейское ограждение и побежали за Фопси на пшеничное поле.

— А если здесь все поражено радиацией? — вслух задумался Петер.

Юстус и Боб не обращали внимания на своего трусоватого друга. На четвереньках они все глубже забирались в колосья.

— Ниже головы, иначе нас заметят! — шептал Юстус.

Через какое-то время они добрались до большого круга. Колосья были буквально втоптаны в землю.

— Отсюда даже и не догадаешься, что это круг, — заметил Боб. — Это можно понять только с вертолета.

Вдруг Юстус приложил палец к губам.

— Тихо! Слышите рычание?

Петер от страха распластался на земле.

— Слышу! Оно прямо перед нами! Юстус осторожно отвел несколько колосьев в сторону и облегченно вздохнул:

— Отбой, это всего лишь Фопси.

Маленькая толстая собачка валялась на земле и испытывала полное удовольствие, разрывая в клочья какую-то обертку.

— Пошел, Фопси, пошел! — зашикал Юстус. — По-моему, пес уничтожает бесценные доказательства!

— А что тут еще доказывать? — удивленно спросил Боб.

Юстус взял собаку на руки и стал собирать обрывки бумаги.

— Не имею понятия. Я только знаю, что обычно на полях, где растет пшеница, обертки не валяются. Может быть, Рэндолф случайно выкинул ее из своего трактора, а может быть, она даст нам какую-нибудь информацию.

На Петера и Боба его речь произвела впечатление. Мальчишки решили поехать в «кофейник» и соединить эти клочки.

Так же незаметно три детектива покинули пшеничное поле. А Фопси неуклюже поскакал к своей хозяйке.

— Ну, наконец-то! Радость моя! — возликовала она. — Мамочка начала волноваться!

Пожилая дама порылась в своей сумке, а потом засунула конфету в пасть запыхавшегося пса.

Мальчишки катили по шоссе вдоль побережья.

— Ну, наконец-то, мой Фопсик! — Боб очень похоже изображал владелицу пса. — Иди скорей, вот тебе плитка шоколада и три кило сливочных батончиков. А когда ты станешь достаточнотолстым, тобой можно будет играть в футбол.

В подобных шутках Юстус не находил ничего особенно смешного.

Паззл

Солнце стояло в зените. Мальчишки энергично крутили педали, и встречный ветер приятно освежал их лица. Очень далеко на горизонте собирались тяжелые тучи и несли с собой влажно-жаркий воздух.

Через несколько километров три детектива свернули на узкую тропинку. Она так заросла, что, если ехать быстро, ее можно было не заметить. А уж старую железнодорожную ветку рядом с тропинкой, совершенно скрытую кустами, — тем более. Так же трудно было вообразить себе, что когда-то по ней ходили поезда. Через двести метров детективы добрались до своего тайного места. Они называли его «кофейником», потому что издали сооружение действительно его напоминало. Это была старая водонапорная башня, из которой древние паровозы брали воду.

Мальчишки оставили свои велосипеды и полезли друг за другом по металлической лесенке. Петер открыл люк в днище «кофейника» и исчез в нем.

Через пару минут все трое уже сидели внутри толстой бочки.

— Займемся делом, — сказал Юстус и положил обрывки бумаги на старый деревянный ящик.

И все начали собирать этот «паззл». Петер принес с полки тюбик клея.


В тайном убежище у трех детективов было все, что могло бы понадобиться настоящему детективу. Но кроме лупы, порошка для снятия отпечатков и фонариков здесь всегда был припасен пакетик с печеньем или мармеладом.

Мальчишки терпеливо и аккуратно приклеили совпавшие обрывки на чистый лист бумаги.

— У меня такое ощущение, что Фопси проглотил многое. Ненавижу, когда в конце не хватает кусочков, — ворчал Петер.

— Мы можем нажать Фопси на брюхо. Может, он выплюнет обрывки, как конфету, — хмыкнул Боб.

Тем временем Юстус взял лупу и стал изучать то, что получилось. Определенно, какая-то упаковка или обертка. Скажем, от шоколада.

Потом все стали по очереди вертеть удивительное произведение в руках. Петер разочарованно покачал головой.

— Фопси сожрал почти все. Невозможно прочесть ни слова. Например, что может значить «…ельева…»? Ни начала, ни конца.

Боб протер свои очки.

Мы можем спросить у тети Матильды. Она наверняка знает отсутствующие буквы.

С чего ты взял, что она знает? — удивился Петер.

Потому что она каждый день смотрит по телевизору «Колесо Фортуны», — хихикнул Боб.

Может быть, действительно стоит с кем-нибудь посоветоваться? — предположил Юстус. — Мы могли бы съездить к мистеру Портеру. Готов поспорить, что такая упаковка в его магазине есть. У Портера есть все.

Петер скептически посмотрел на их шедевр.

Слушай, Юст, а вообще-то, почему мы занялись этим? Вокруг происходят невероятные вещи, а мы склеиваем кусочки бумаги.

Я не знаю, куда нас заведет все это, — спокойно ответил Юстус. — Но почему то у меня такое чувство, что эти обрывки имеют к этому делу какое-то отношение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже