– Русский, – показал на него Леруа. – Не знаю, где он работает сейчас, но года три назад он еще ездил в машине с дипломатическим номером. Правда, ставил ее подальше, на Фобург Пуассоньер, там, где раньше была газета «Юманите». Странно, но красных почему-то тянет туда. И наших, и русских.
– Это у них – атавизм, – подыграл Мюран инспектору. – Они теперь красный флаг сняли.
– Люди остаются людьми под любым флагом, господин Мюран. Людские слабости от идеологии не зависят, как и греховная природа человеческая. Русские приходили сюда и при коммунизме, только всячески маскировались, приходят и сейчас, но теперь, правда, уже никого не боятся. Как французы. А некоторые бывшие советские дипломаты стали теперь нашими соотечественниками. Делают бизнес.
Мюран отметил про себя, что Леруа осторожно выводит его на разговор об убийствах в Манге, о которых он, видимо, узнал из телепередач либо от Готье, который ему мог позвонить, пока Мюран сюда ехал.
– Вот этого русского вам не приходилось видеть? – спросил Мюран инспектора, показывая ему снимок Юры. – Он, кстати, сын одного из тех русских, которые здесь делали бизнес и, увы, плохо кончили. В общем, вы, наверное, слышали уже по радио, это сын одного из убитых в Манге.
– Ах, вот как. Его я видел. Он здесь бывает время от времени. Последний раз его видели позавчера, в пятницу. Обычно эти пацаны из русского посольства приходят сюда целой бандой и очень пьяные. Их несколько таких завсегдатаев. У них есть деньги, и поэтому здесь их не трогают. Мы их берем время от времени, если ловим за рулем в пьяном виде. У одного даже отобрали права по суду, но чаще… Все же они не французы. Да еще дети дипломатов. Так что чаще мы звоним родителям. Те приезжают и забирают их, обещают принять меры. А затем, как правило, все повторяется.
Машина наконец тронулась, и довольно скоро они подъехали к дому 280 в самом конце рю Сен-Дени. К счастью, нашлось место для стоянки. Леруа втиснул свой «Форд» бампер в бампер между двумя потрепанными малолитражками. В подъезде было темно и пахло мочой. Мюран включил свой фонарь, с которым никогда не расставался, и они поднялись на второй этаж.
Анжела открыла не сразу. Только на третий звонок за дверью послышался ее голос:
– Кого там черти носят?
– Полиция, открывай, Анжела, не бойся, – ответил Леруа.
– Провалились бы вы, – проворчала Анжела, но дверь все-таки открыла. Она была в халате и тапках на босу ногу. Под халатом не было ничего, и Анжела не прятала свои прелести, а наоборот, старалась показать товар лицом.
– Это у нее профессиональное, – сказал Леруа Мюрану. – Не обращайте внимания. – Он бегло осмотрел «студию» и спросил: – Ты одна? Никого не прячешь?
– А шли бы вы… – Из прелестного ротика девицы Анжелы пошел такой мат-перемат, которым владеют только русские грузчики и канадские лесорубы. Но эта парижская проститутка при желании могла бы по части сквернословия дать им фору. Мюран, незаметно включивший магнитофон в кармане, нажал на «паузу», чтобы сэкономить пленку.
– Ты не устала? – сочувственно спросил ее Леруа, и Анжела смолкла.
– Вот этого парня ты знаешь? – Мюран показал ей фото Юрия. – Он у тебя бывает?
– Мало ли кто здесь бывает. Я всех не помню.
– Не помнишь? Да ты посмотри внимательней. Ну, как теперь, вспомнила?
– Что вам от меня надо, флики чертовы?
– Немного. Скажи, когда он у тебя был, сколько оставался и когда ушел. И мы тоже уйдем.
– Вы так у меня отобьете всех клиентов. Идите вы в ж… с вашими вопросами, скоты вонючие. Скоты!
– Уймись, дура, тебе же хуже будет, – разозлился Мюран.
– Там мокрое дело, Анжела. Не впутывайся в него. Скажи нам правду, но только правду, пожалуйста. Не заставляй этого господина вызывать тебя за сто километров от Парижа в его комиссариат. Туда так трудно добираться, а уж оттуда тем более – электрички до Парижа то ходят, то нет, – увещевал ее Леруа.
Анжела немного поморщила лобик, соображая, стоит ей и дальше скандалить или лучше выложить этим «фликам» все, что она знала. Наконец она сдалась. И Мюран опять включил свой диктофон:
– Ладно. Он был у меня. В пятницу.
– Он часто бывает у тебя? – спросил Мюран.
– Бывает. Я на улице не стою. У меня своя клиентура. Когда кому нужно, мне звонят. А этот паренек хорошо платит и берет меня на ночь.
– Ты знаешь, как его зовут?
– Юра.
– А фамилию знаешь?
– Он говорил, я забыла. А зачем мне?
– Он брал тебя на всю ночь?
– Нет. Он приходил с другом часов в семь вечера. Мы выпили русской водки. Они меня трахнули вдвоем и ушли. Юра пообещал вернуться, но пришел уже поздно ночью.
– Один?
– Один.
– Сколько ты берешь с него за день?
– Три куска. Я ему даю скидку. С его друга я взяла все по таксе. За науку.
– Помнишь, как его зовут?
– Нет, я русские имена не запоминаю. Впрочем… Есть такой русский ресторан. Имя похоже.
– «Распутин»?
– Да нет.
– «Царевич», «Князь Игорь»?
– Да, да, Игорь.
– Сколько ему лет на вид?
– Щенок. Как и Юрий.
– В пятницу они тебе заплатили сразу или Юрий платил потом?
– Я в кредит не даю. У них было много денег.
– Как много?
– Не знаю, я не считала. У Юры была пачка «паскалей»[27]
.