Читаем Призраки стекла (ЛП) полностью

Несколько мгновений между нами царила тишина, пока Моника не уставилась на дом, просканировав глазами верхние окна, совсем как я, когда только приехала и увидела женщину в белом, которая смотрела на меня.

— Это место такое завораживающее, — сказала она. — Такой большой и старый дом, и неизвестно, сколько людей здесь погибло. Сколько было несчастных случаев. Трагедия за трагедией.

— Были и хорошие времена, — сказала я. — Мы не должны их забывать. Кстати, я надеюсь, что ты сможешь приехать на свадьбу в эти выходные. Ты ведь получила приглашение?

— Конечно, — сказала она, вытерев щеки тыльной стороной ладони. — Я обязательно приду. Спасибо.

Я посмотрела на небо, где солнечный свет с трудом пробивался сквозь тяжелые серые тучи.

— Похоже, дождь наконец-то закончился, и в Саванне будет прекрасный день. Наслаждайся им.

— Ты тоже, — улыбнулась она, отведя плечи назад и решительно шмыгнув носом. — Имей в виду, если вы решите позволить обществу провести гала-вечер здесь, это будет отличной рекламой для Darling Glass. — Она начала спускаться по лестнице к своей машине. — Просто подумайте об этом.


Глава 15

Уитни Дарлинг


Когда я была маленькой девочкой, а Сет — маленьким мальчиком, мы просыпались рано утром, когда солнечный свет, как мед, проливался в окна нашей спальни, а в доме пахло кофе, приготовленным на плите, и свежесрезанными цветами. Топот ног внизу и приглушенный легкий говор — вот та музыка, под которую мы жили. Глубокий голос Алистера, его красивая усмешка. Папин размеренный, насыщенный голос. И мамин смех, похожий на звон колокольчиков.

Мы вставали с постели с сонными узкими глазами, с волосами, похожими на пушистые нимбы вокруг головы, и, надев одинаковые халаты, подходили к большому окну в нашей спальне. Из него открывался вид на сады, болото и широкую бурную реку. Мы измеряли вероятность того, что в этот день найдем сокровища. Зубы акулы или старый разбитый фарфор, наполовину зарытый в берег реки.

Мы сбегали по лестнице, проходили через кухню и выходили в цветник Адель, где маленькая потайная тропинка вела к каменной статуе гигантской лягушки, сидящей на пьедестале и приготовившей губы в ожидании поцелуя. Мы опускали пенни в отверстие в ее губах, гладили по холодной толстой голове и загадывали желание.

Я вздохнула, не желая расставаться со сном, с приятным воспоминанием, которое теплилось на краю моего сознания.

Я лежала, глубоко зарывшись в свое пуховое одеяло и красивое белое покрывало. Зажмурив глаза, я сгибала и разгибала пальцы на ногах и поднимала руки над головой.

Когда-то я загадала этот день. И дала лягушке пенни. Сотни монеток на протяжении многих лет, загадывая этот день.

Сегодня была моя свадьба. И я выходила замуж за Эфраима.

Снова.

Громкий стук в дверь заставил меня проснуться, и я села, когда дверь распахнулась.

— Ты в порядке, дорогая? — раздался из коридора голос тети Розы.

— Все еще в постели.

Дверь открылась, и ко мне подъехала Роза, а за ней тетя Адель с чашкой дымящегося кофе и тонкой черной бархатной коробочкой под мышкой.

— Доброе утро, красавица, — сказала Роза. — Пора готовиться к самому прекрасному дню.

— Не считая того дня, когда она родилась, — сказала мама, зайдя за ними в мою комнату. Она присела на край матраса и взяла мою руку, быстро поцеловав ее в тыльную сторону.

— Спасибо, мама.

Адель передала мне кружку с кофе, и я вдохнула уютный аромат, после чего расслабленно откинулась на подушки и сделала глоток.

— Бесполезно сопротивляться той церемонии, которую вы все мне навязали. Что это будет? Плетение цветочных корон или пришивание столетних кружев к моей подвязке?

Адель фыркнула.

— Это большая честь, что ты унаследовала мое чувство юмора.

Мама покачала головой.

— Мы принесли жемчуг.

Я выпрямилась. Я и забыла об этом.

Одна из наших древнейших семейных традиций.

Адель взяла в руки шкатулку, благоговейно открыла ее, затем подняла блестящую нить, позволив ей упасть по бокам.

— Оно хранится в нашей семье уже более ста лет.

Я наклонилась поближе.

Ожерелье было длиной не менее трех футов13, с идеально подобранными круглыми жемчужинами, которые располагались в виде узора из самых мелких на концах, а затем увеличивались к самой крупной в центре. Золотые застежки украшала серия крошечных подвесок, на каждой из которых были выгравированы инициалы предыдущих невест, включая маму и Эддисон. Рядом с застежкой висели три крупных бриллианта. Оно было тяжелым. И сверкающим.

И моим.

Во всяком случае, на сегодня.

— Все невесты Дарлингов надевали его в день свадьбы. Джулия привезла его из Шотландии.

— Оно прекрасно. Я прикоснулась к одной из самых маленьких жемчужин, осторожно повернула ее так, что свет из окна заплясал по ее бледной поверхности. Они были более темного цвета, чем я помнила. Цвета слоновой кости, как давно хранившиеся белые цветы. Самая крупная подвеска на застежке блестела, инициалы УДП подмигивали мне с теплого металла.

Уильям, Джулия и — что означает буква «П»?

— Просто позаботься о нем. Оно только что подтянуто и смазано маслом, так что свадьбу должно выдержать, — сказала мама.

Перейти на страницу:

Похожие книги