Читаем Призраки стекла (ЛП) полностью

— Я не позволю тебе уйти. — Он возвышался надо мной, сломленный и ужасающе красивый. Его пальцы сжали мои руки, удерживая меня на месте, как будто он мог заставить меня стоять здесь с ним вечно. От него пахло океаном, жестокой рекой и соленым пряным воздухом, который я вдыхала и выдыхала всю свою жизнь. Его изумрудный взгляд устремился на меня, ожидая. Он ждал, что я подчинюсь. Уступлю ему.

Но я была разбита вдребезги. Несмотря на то, что он упорно пытался удержать меня.

— Я не могу потерять и тебя. Не позволю тебе умереть из-за меня.

Его хватка усилилась.

— Я буду защищать тебя. Мы разберемся с этим.

Я привстала на цыпочки и прижалась к его губам нежным поцелуем, мое горло судорожно сжалось от сдерживаемых рыданий, вкус моих слез был одновременно острым и соленым на моем языке.

— Уитни. — Его голос был жестким.

Я не смотрела ему в глаза, когда вырвалась из его объятий и оставила его.





Глава 2

Уитни Дарлинг


Гостиная должна была впечатлять. Во время строительства Дарлинг-Хауса мой прапрадед Уильям не был классическим нуворишем, богатым бизнесменом. Он был художником, стремившимся утвердиться в закрытых слоях общества. Должно быть, он быстро понял, что на Юге красивый фасад — это все. Поэтому он не жалел средств.

Поскольку эта комната являлась одним из основных мест для приемов, он уделил особое внимание каждой ее грани. Сводчатый потолок возвышался над полом на целых двадцать футов3, сверкал белизной и был украшен алебастровой лепниной. На стенах цвета слоновой кости располагались двенадцать искусно выполненных фресок, каждая из которых представляла собой оду культуре и фольклору Саванны. Среди них были и живописные изображения болота, и сверкающий фонтан Форсайт-парка, и картина, изображающая аллигатора, опрокидывающего рыбацкую лодку с широко раскрытой пастью, как у голодного морского чудовища.

Мой желудок скрутило. Эта картина навеяла нездоровые воспоминания о Сете и его последних жутких минутах в воде.

В детстве мы с ним больше всего любили эту картину.

Это было так похоже на Дарлингов — оставить ее для истории, несмотря ни на что.

Я еще не распаковала вещи. Потому что могла передумать и вернуться в Чарльстон, в свою шикарную квартирку на Митинг-стрит. Это, конечно, обрадовало бы Джеймса. Он умолял меня выпить с ним латте в кафе Harken сегодня утром, прежде чем я отправлюсь в путь. Мы дружили с тех пор, как десять лет назад вместе учились в Чарльстонском колледже, и нас объединяла общая любовь к южному прибрежному искусству. Он предложил мне удаленную работу по написанию статей и маркетингу для своего бренда Coterie, посвященного образу жизни в Лоукантри, в тот день, когда я сообщила ему о возвращении сюда. Теперь, поработав с ним, я поняла, что чувства Джеймса ко мне стали еще глубже. Он будет скучать по мне, пока я нахожусь в Саванне.

Но, как и со всеми остальными, я держала Джеймса на безопасном расстоянии.

Он не знал, что слишком сильная привязанность ко мне опасна.

Из кухни, отделенной от столовой буфетной-раздаточной, доносились шумные звуки.

Я сделала ровный вдох. Если за ужином не произойдет ничего странного или драматического, я смогу пораньше откланяться и лечь спать.

Посетить похороны.

Вернуться в Чарльстон.

Вот так просто.

Из холла в мою сторону шел высокий и уверенный в себе мужчина — один из самых красивых, которых я когда-либо видела.

Фрэнсис.

Его волнистые светлые волосы были небрежно уложены. Черная льняная рубашка на пуговицах облегала широкую грудь и узкую талию. Его челюсть была квадратной и твердой, а скулы — высокими и рельефными. Он изучал меня ледяными голубыми глазами, приближаясь и протягивая руку.

— Рад снова видеть тебя, Уитни, — сказал он глубоким, уверенным голосом с легким акцентом Лоукантри. — По тебе здесь скучали.

Я встречалась с Фрэнсисом один или два раза. Но никогда не думала, что он станет моим зятем. Я пожала ему руку, с радостью обнаружив, что его ладони покрыты мозолями. Мальчик из Саванны, у которого не было мозолей на руках, не мог быть правильным мальчиком из Саванны. Так говорил дедушка.

— Спасибо, — сказала я. — Эддисон поет тебе дифирамбы с самого моего приезда.

Перейти на страницу:

Похожие книги