Читаем Призраки Сумеречного базара. Книга вторая полностью

Она выжидающе глядела на него, но, судя по тому, как назвала, они не могли быть настолько хорошо знакомы.

– Вообще-то, «Джейс», – мимоходом заметил Янус, продолжая двигаться в сторону выхода.

Он так и не понял, что сказал не так, но определенно что-то сказал. На ее лице будто вспыхнул сигнал тревоги, и она кинулась прочь сквозь толпу, но даже вампиру не обогнать Януса. Никому вообще не обогнать.

Он загнал ее в переулок, отвесил затрещину, когда она попыталась драться, прижал за руки к стене, приставил нож к горлу. Девушка продолжала сопротивляться.

– Ты не Джейс! – прошипела она, сузив глаза. – Что ты такое? Демон? Оборотень? Фанат Эрондейла?

Кажется, придется свернуть ей шею, подумал он. Вот не было печали. Вампиров убить трудно, но он все равно сильнее.

– Я – Джейс Эрондейл, – заявил он (какое облегчение сказать это кому-то… пусть даже тому, кто сейчас умрет). – Лучшая и более сильная версия, чем та, что живет в вашем мире. Хотя тебе этого не понять.

Он уже протянул руку к ее шее, но остановился – она поняла!

– Ты из Туле, – пробормотала она. – Алек говорил про тот чокнутый другой мир… где умерла Клэри и все полетело в тартарары. А Джейс был прикован к Себастьяну Моргенштерну. Ты – тот Джейс.

Она яростно смотрела на него, но где-то в этой ярости уже глухо звонил погребальный колокол.

– Я тоже знаю, кто ты, – медленно проговорил Янус. – Лили Чен. В моем мире Себастьян тебя убил.

– Да неужели? – взвилась она. – К дьяволу этого придурка!

– Ты – та девчонка, ради которой Рафаэль Сантьяго начал войну.

Лили тут же перестала драться. Это было настолько неожиданно, что Янус едва ее не отпустил, но отец всегда учил его никого не жалеть.

– Что? – ее голос задрожал. – Рафаэль?

– Когда Себастьян победил, – Янус говорил медленно, уйдя в воспоминания… в те времена, когда Клэри погибла и мир разбился вдребезги, – с чародеями было покончено. Себастьян предложил вампирам и оборотням присоединиться к нему. Большинство оставшихся вампиров собрал Рафаэль Сантьяго, глава нью-йоркского клана, и Себастьян вступил с ним в переговоры. Рафаэлю не понравилось, что случилось с чародеями, но он считал себя человеком практичным и защищал своих вампиров. Мы думали, что сможем найти компромисс, но Себастьян узнал, что ты сливаешь секретную информацию девчонке-оборотню. Он спросил, не желаешь ли ты развлечься с ним, и ты согласилась.

Янус сам удивился, что вообще вспомнил ее имя. Тогда он буквально ослеп от горя… пока Себастьян не сделал так, что он перестал слишком часто думать о Клэри. Себастьян сказал, что он жалок и бесполезен… и слишком много чувствует. И прекратил это.

– Кровавые вечеринки. Хотела бы я уметь не поддаваться искушению… Но я не умею. Очень правдоподобный сценарий.

Она говорила почти рассеянно, внимательно разглядывая его лицо.

– Себастьян убил тебя и показал Рафаэлю то, что осталось. Рафаэль сказал, что ты дура, и так тебе и надо. Через шесть часов он вывел вампиров и некоторых оборотней, всех кого смог, из здания, где велись переговоры, и поджег его. Мне пришлось вытаскивать Себастьяна из горящих развалин. Следующее, что мы услышали о Рафаэле: он примкнул к Ливии Блэкторн и Сопротивлению.

– Так он жив? – ее голос резал, как клинок. – В вашем дурацком, извращенном мире – он жив? Отведи меня к нему!

Янус ожидал чего-то подобного, но вырвавшийся у нее вопль потряс его, и правда сама вылетела изо рта, вопреки его воле.

– У того мира больше нет надежды. Даже наше солнце почти погасло.

Не успел он договорить, как у него разболелась голова. Боль означала, что Себастьян будет недоволен.

– Тогда приведи его сюда! Умоляю! Приведи его сюда!

Она больше не молотила его кулаками – скорее, цеплялась как утопающий за спасательный круг.

– Если я сделаю это, – выдавил он, – что сделаешь ты для меня?

Ее мысли стремительно проносились за черными зеркалами внимательных глаз. Что-что, а глупой эта вампирша не была.

– А что ты попросишь? – спросила она.

– Давай начистоту, – усмехнулся он. – Ради этого ты сделаешь все что угодно.

Лицо вампирши смягчилось. Янус вдруг сообразил: Джейс ей нравился. Она ему доверяла. Какая-то ее часть до сих пор думала, что Янус ей друг. Она его недооценивала, не защищалась. Не верила, что он причинит ей вред.

– Наверняка, – сказала она. – Так и есть.

Она прислонилась к стене.

– Поможет делу, если я скажу, что ты все еще сексуальный?

– Думаю, нет, – покачал головой Янус.

– Ну, тогда хотя бы не передавай это другому Джейсу. Нечего его поощрять. Я даже думаю, некоторые сочли бы тебя более сексуальным, чем он. Меньше хорошенького мальчика, больше грубого мужчины. Интересная пропорция. Удачный компромисс.

– Как и большинство вещей на этом свете.

– Я к тебе не подкатываю, чтоб ты знал. Так, просто наблюдаю.

– Все равно без толку, – снова пожал плечами Янус.

– По-прежнему однолюб?

– По-прежнему, – очень тихо ответил он.

Лили смотрела на него так, словно ей было его жаль. Словно она знала, что он чувствует. Он бы охотно выколол ей глаза, чтобы стереть это выражение с ее лица, но она еще могла быть полезна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература