Читаем Призраки в горах полностью

И от ее искренней улыбки, от ее рук и губ Олег на какое-то время растерялся, а сердце забилось в приятном волнении.

– Проходите, мальчики!

Константин торопливо сорвал оберточную бумагу, и у него в руках вспыхнул алым костром букет густо-красных роз. Они, казалось, излучали неправдоподобный свет. И нежный аромат тут же заполнил комнату. Несколько секунд Валентина молча смотрела на цветы широко раскрытыми глазами. Потом всплеснула руками и восторженно выдохнула:

– Какая прелесть! Обалдеть можно!..

Она наградила Елизарова долгим благодарным взглядом и с букетом в руках поспешила в свою комнату. Константин и Олег последовали за нею.

– Девочки, смотрите, как нас поздравляют! – восторженно произнесла Валентина.

Девочек в комнате было двое. Обеих Олег знал: сестра-анестезиолог Надежда Мельникова и афганская учительница Сухейла. Надежда мельком скользнула безразличным взглядом по Бестужеву, с ласковой теплотой посмотрела на старшего лейтенанта. Розы, конечно, мог достать только он, человек, у которого в руках была крылатая машина.

Олегу стало не по себе от такого взгляда. Но он встретился глазами с афганской учительницей и смутился. Действительно, было от чего придти в смущение: смуглое, удлиненное лицо с нежной, словно у свежего персика, бархатной кожей. Сквозь смуглость на щеках пробивался румянец, а глаза большие, чуть раскосые, яркие, в их глубине – искорки, словно раскаленные угольки. Олег почему-то явственно ощутил запах ее кожи, чуть горьковатый, будто ольховый дымок костра.

Олег и Сухейла не сказали друг другу ни единого слова, только улыбнулись. Но и этого Бестужеву было более чем достаточно. Ослепленный мимолетным взглядом Сухейлы и играющей на ее губах тонкой улыбкой, он почувствовал какое-то неясное и тайное ожидание.

Тем временем Надежда сбегала на кухню, принесла трехлитровую банку с водой и ставила в нее розы. Валентина и Надежда охали вокруг цветов. Константин, еле сдерживая рвущуюся наружу радость, не отходил от них.

– С наступающим праздником! – произнес наконец Олег, выдавливая из себя каждое слово и сам удивляясь нежданно нахлынувшей на него робости и растерянности. – С Новым годом, Сухейла!

– И тебя… прости меня, и вас! С русским Новым годом! – она говорила по-русски с небольшим мягким акцентом, характерным для людей Востока, округляя и четко выделяя каждое слово. Это придавало ее речи неповторимое своеобразие.

– Почему именно с русским?

– Это ваш праздник, русский.

– А в Афганистане разве не отмечают Новый год?

– Обязательно отмечают, – Сухейла скромно улыбнулась. – Новый год – большой праздник для афганцев.

– А как называется по-вашему?

– Науроза, – ответила Сухейла.

– Науроза? – переспросил Олег.

– Да, науроза.

– Тогда разрешите, Сухейла, мне поздравить вас с наурозой!

– Спасибо! Ташакор! – снова улыбнулась Сухейла и тихо пояснила: – Наш афганский Новый год будет в марте. Когда день и ночь станут совсем одинаковыми. Есть такой день, первого хамаля называется. У вас первого января праздник, а у нас первый хамаля. Наш народ начинает новый год с этого дня. Таков официальный календарь. Это называется солнечная хиджра. Слово «хиджра» не знаю как будет по-русски. Это такой счет.

– Понимаю, Сухейла, – Олег кивнул, – понимаю.

– По вашему календарю это будет двадцать первое марта.

– День весеннего солнцестояния, – быстро сказал Олег, вспоминая школьные уроки. – В нашем народе еще говорят, день-солнцеворот, солнце на лето поворачивается.

– И годы наши разные. У вас завтра начинается одна тысяча девятьсот восемьдесят шестой. А у нас по мусульманскому календарю в марте начнет отсчет одна тысяча триста шестьдесят четвертый год. Потому что у вас счет идет от рождения Иисуса Христа, а у мусульман – от своего пророка.

– Понятно, – кивнул Олег и спросил: – По-восточному новый год имеет название Огненного Тигра, так, да?

– Да, будет год Тигра-огонь. Только это не солнечная хиджра, а лунная. Эта хиджра начинает свой счет от новолуния в месяц Водолея. Так будет начинаться год Тигра-огонь.

Пока они беседовали, Валентина и Надежда быстро накрыли стол. В основном были местные фрукты, свежие и сушеные. В тарелках громоздились яблоки, мандарины, горкой лежали сушеный инжир, курага, изюм, а также тонко нарезанная колбаса и сыр. В вазочках – конфеты в бумажных обертках. Константин принес кипящий электрочайник.

Расставили чашки с блюдцами. Олег понял, что стол накрыт для приличия, чтобы угостить гостью. Он, сержант, конечно же, был не в счет. Новогодний стол соберут попозже, когда он и Сухейла удалятся. Ему стало обидно и за себя, и за гостью. У нее же нет никого из родных! Вслух он ничего не сказал. Он видел, что Сухейла была откровенно рада и этому приему, и не хотел портить ей хорошего настроения. Она все принимала за чистую монету, верила искренне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы