Читаем Призван в тело короля? Змеи у трона (СИ) полностью

«Дома и гербы благородных домов Гротлинга». Что ж, это может быть полезно. Я раскрыл книжку — каждому из домов, упомянутых здесь, было посвящено по две-три страницы, в зависимости от древности рода и прославленности деяний; отдельным, особо крутым родам, было уделено и больше.

Покосившись за замершего в углу и вытянувшегося в струнку пажа, я из интереса промотал до страницы с надписью «Гравуар». Так, герб — золотая гроздь винограда на лазурном поле… Роду чуть меньше шестиста лет — прилично, но далеко не предел. Для сравнения, роду Олди было полторы тысячи лет, моему — на сто лет больше, а роду Лорби вообще почти две тысячи; они стояли у истоков основания страны.

Судя по сказанному здесь, Гравуары были крайне богатым родом, владели обширными землями, славились виноградниками (что и отразилось на их гербе). А вот на ратном поле не отличились.

— Напомни, — щёлкнул я пальцами, обращаясь к пажу, — какую должность при дворе занимает твой отец?

— Он — один из трёх верховных казначеев, Ваше Величество, — резво и с готовностью ответил Рени. Шустрый малый…

— А ты что делал при моём отце? — я вспомнил, что он разливал вино на пиру.

— Я был обычным пажом, Ваше Величество.

— Разве в этом возрасте пажи уже не идут в оруженосцы?.. — я скептически оглядел парня. Ему было уже было ну самое меньшее 15, а в моём мире, вспомнил я, 15-летний дворянин уже мог быть не то что оруженосцем, а полноценным рыцарем.

— Те, кто выбирают воинскую службу — идут, Ваше Величество, — если младший Гравуар чему и удивлялся, то внешне этого не показывал. — Меня с детства готовили к службе при дворе. В свободное от обязанностей время я учился счёту и экономике, чтобы заменить своего отца, когда он состарится.

Значит, система наследования. А Гравуары, следовательно — род богачей и казначеев.

В этот момент распахнулась дверь, и слуги с помпой внести в комнату маленький, но богатый столик, на котором стали раскладывать завтрак. Чуть обжаренная ветчина, салат из свежих овощей — жаль, заправлен не сметаной, а маслом — хлеб, явно только испечённый, какой-то пирог…

И вино, конечно. А безалкогольных напитков у них вообще нет, принципиально? Или колодезная вода — или вино?

Впрочем, на этот раз вино мало отличалось по крепости и вкусу от сока. Дождавшись, пока всё будет расставлено и Рени всё попробует, я выгнал всех из комнаты, решив в кои-то веки поесть в одиночестве.

— А вторая перемена блюд? — слегка удивлённо поглядел на меня слуга.

— Оставьте себе, — щедро махнул я рукой. — Или домой унесите. Или верните повару, мне всё равно.

— Вашему Величеству точно хватит этого? — осторожно осведомился другой слуга, пятясь к двери. Я с сомнением поглядел на лежащую на тарелке порцию и понял, что если осилю половину — это будет подвигом.

— Идите, идите, — чтобы не материться, напутствовал я верных слуг. Иногда излишняя услужливость — тоже недостаток!

Позавтракать мне удалось почти в одиночестве. Почти — потому что уже в самом конце в дверь снова постучали и сообщили, что мне пришло письмо из храма Культа Смерти. Я проворчал что-то малоприличное, но открыл дверь и забрал пакет (довольно объёмистый, кстати).

Затем я спокойно закончил трапезу, вымыл и вытер руки и поглядел в окно. Судя по солнцу, время шло к полудню, и пора было заняться чем-нибудь полезным для государства и меня самого.

Однако как только я раскрыл пакет от некромантов и приготовился погрузиться в чтение — меня опять прервали. Чёрт!! Нужно завести… секретаршу, что ли?! Как будто я не король, а справочная!

— Оставьте меня в покое! — в запале крикнул я. Однако стучавший оказался настойчив.

— Ваше Величество, — проговорил он. — Пришла делегация из храма Светлого Шарда. Они просят вас об аудиенции!

А эти ещё откуда, подумал я.

— С ними сам Верховный Патриарх! — добавил слуга. — И они очень обеспокоены судьбой епископа, сидящего за решёткой.

Вот блин!.. Настроение сразу же испортилось.

Глава 24 — Фанатики Добра против доводов разума

Верховный Патриарх явно находился со мной в одной весовой категории. Нет, конечно, это мой дворец и моё королевство, я мог бы как-нибудь его отшить, но чем мне это потом аукнется? И если всерьёз рассориться с ним — не объявит ли он короля безбожником и не поведёт ли народ против меня священной войной?

Впрочем, такое может случиться и без личных оскорблений, а просто в том случае, если этого потребуют политические интересы Святейшества. Я пока не видел его вживую, но в памяти Геневиса были и встречи, и беседы с ним, да и дела его культа говорили сами за себя.

— Я приму их в тронном зале, — решил я. — И подайте мне мантию.

Священники Светлого Шарда любят кутаться в золото — ну так я тоже попробую поразить их своим величием.

Тронный зал был совсем не тем помещением, в котором принимались просители, хотя и там тоже стоял трон. В настоящий тронный зал допускались только самые избранные. Находится от в самом центре дворца, имел в высоту три этажа, и по бокам в его стенах были проделаны бойницы: там сидели арбалетчики на случай, если кто-то атакует короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги