— Обстановка опасная, — пожаловался я Тиллю. — С момента предательства прошло всего два дня. Я не укрепил свой авторитет. Если кто-нибудь могущественный, вроде Крифли или Далуара, решит восстать против меня — его могут поддержать другие.
— Ты прав, — согласился он. — Но нам нужно собрать всех вместе. Если будем сообщать по отдельности — новость быстро распространится, и остальные пустятся в бега.
Я согласно кивнул, и тут в дверь постучали. Марсон спешил принести новые известия.
— Ваше Величество, — сообщил он. — Митара видели несколько часов назад… И он покидал замок.
— Один? — поглядел я на слугу. — Кто с ним был?
— Я… — замялся Марсон. — Сообщивший это больше ничего не сказал.
— Догони. Узнай, — распорядился я. — Если не знает — пусть найдёт того, кто видел. Ищите вообще всех, кто видел сегодня Митара. Мне нужно знать, с кем он говорил, с кем встречался. Иди!
Слуга вышел.
— Ну а мы, — поглядел я на Тилля, — займёмся другим делом. Созовём всех царедворцев в тронном зале… И объявим им новости. Для кого-то приятные, для кого-то нет.
— Да, — кивнул Лорби. — Это самый лучший вариант.
Глава 26 — Открытый совет
Конечно, в тронный зал мы с Лорби направились не сразу. Вначале требовалось сделать кой-какие приготовления. Однако мы сразу же приказали оповестить всех царедворцев о том, что сейчас состоится собрание, и явка обязательна. Пусть лучше они нас ждут, чем мы их.
Мы же с ним пошли с начала к начальнику королевской стражи. Согласно характеристике Тилля, это был довольно недалёкий, но вполне надёжный человек, верно служивший моему отцу. Он всем сердцем ненавидел интриги, а в людях ценил приверженность идеалам чести. Идеальный служака и охранник.
— По-хорошему, те… — Тилль осёкся и поглядел на сопровождающих нас слуг, — По-хорошему, Вашему Величеству нужно везде ходить с охраной. Хотя бы пара человек…
— Понимаю, — скрипнул зубами я. — Но — авторитет и репутация. Мне не нужны шепотки, что король боится нападения в собственном замке. Не нужны обвинения в слабости или трусости.
— Если Ваше Величество падёт жертвой нового покушения, ему будет решительно всё равно, что эту смерть назовут героической, — кажется, Тилль решил надо мной поиздеваться. Я ответил ему холодным взглядом, а от дальнейшего разговора меня спасло то, что мы пришли.
Беседа с начальником охраны была краткой. В тронный зал будет прислано как можно больше стражников, причём из самых надёжных, и сам начальник лично.
Спустя пять минут мы сделали ещё одно приготовление — велели явиться в тронный зал Колтри, придворному магу, и подстраховать нас на случай ещё одной атаки тёмных сил. Когда с этим было покончено, мы собрались с духом — и тоже направились в тронный зал.
Перед входом я остановился.
— Много ли уже собралось? — спросил я одного из слуг. Тот слетал внутрь и доложил:
— Не хватает двух или трёх человек, Ваше Величество, и тех ждут с минуты на минуту. Да ещё двух нету в замке.
— Тогда ждём их, — я присел на скамью. — Король появляется последним.
Тилль согласно кивнул.
Опаздывавшие прибыли спустя десять минут; я встал, сделал знал слугам и Лорби, и в зал через мой, королевский, вход, вышел церемонимейстер.
— Его Королевское Величество, Геневис Первый! — объявил он на весь зал. Я не мог видеть реакции царедворцев, но готов был поклясться, что некоторые из них поморщились.
И я вошёл в зал. Неспешным, степенным шагом я поднялся по ступенькам к трону и уселся на нём, оглядывая с возвышения всех собравшихся. Тилль шёл за мной, держась на почтительном расстоянии, и сел на кресло, стоящее чуть ниже и сбоку от трона — кресло королевского советника.
По залу пробежал лёгкий гул. Судя по всему, некоторые царедворцы уже знали о назначении Лорби, несмотря на наши предосторожности. Но явно не все и даже не большинство.
— Почтенные сэры, — начал я. — Как все вы знаете, не далее чем позавчера я стал жертвой гнусного предательства и покушения.
Зал молчал, ловя каждое моё слово и гадая, нельзя ли извлечь из ситуации выгоду.
— Перед тем, как быть поверженными во прах, — я выверял всё, что скажу, — предатели прилюдно признались, что мой отец также пал жертвой их козней. Это значит, что заговор сидит глубоко, и арестом трёх его глав — моей двоюродной сестры Килетты, епископа Растонского и сэра Крилона — не обойтись. Чтобы выкорчевать заговор, мне придётся рубить под корень.
Тишина в зале стояла без малого гробовая.
— Поэтому, — я сделал паузу, — первое. Сэр Тилль Лорби назначается — а точнее, уже был назначен вчера — королевским советником. С момента назначения он — второе лицо в стране, и всякий его приказ, который не противоречит моему, должен быть исполнен беспрекословно.
Снова шёпот, снова гул. Пусть поудивляются. Главное — впереди.
— Все последующие назначения и указы, — я дождался, пока шум стихнет, и торжественно заговорил снова, — также нерушимы и не обсуждаются. Корни заговора забрались слишком далеко. Поэтому некоторые из царедворцев, которые подозреваются в участии в нём, будут смещены со своих должностей немедленно и заключены под стражу.