Читаем Призван в тело короля? Змеи у трона (СИ) полностью

Ну, до спасения ещё дело не дошло. Мы быстрым шагом ехали по улице, заваленной трупами, обломками костей, мёртвыми лошадями — из мирной столицы Растон в одночасье превратился в поле боя.

Я отметил, что ничего не горит, однако звуки битвы доносятся отовсюду. Войска распределились по улочкам, прочёсывая город в поисках врага, я же сам поехал в центр столицы — на главную площадь.

И первым, кого я там увидел, был Верховный Лич.

— Эти смерти неугодны богине! — вещал он с балкона храма… Клораса?! Очевидно, оттуда его могли видеть и слышать все, а не пустить его перепуганные жрецы не посмели.

Я мысленно захлопал Личу. Придумать лучшего пиара Культу Смерти, наверное, было нельзя. Проповедь с балкона светлого (!!!) храма, сопровождаемая поднятием мертвецов во имя защиты народа.

Однако пришла пора взять речь и мне. Мои войска лавиной хлынули на площадь; враг ошалело застыл. Только что он выигрывал — и тут невесть откуда взялась элитная королевская гвардия лично с королём во главе.

Я поднял забрало.

— Предательство, — произнёс я так, чтобы слышали все, — всегда должно быть наказано. Вы покусились не только на мой народ — вы покусились ещё и на свой народ! Наказание за это одно — смерть!

И, опустив забрало обратно, ринулся в атаку, ведя за собой отряды.

Мои войска заполняли площадь; нас было не просто много, а очень много, в то время как враг за час с лишним потерял почти половину своих. Это было легко — давить их количеством. Народ, вооружённый импровизированным оружием и трофеями, подобранными с трупов, ликовал, однако я подозревал, что не всё так просто.

— Их подозрительно мало, — сказал я подъехавшему Сорли, когда площадь и близлежащие улицы были полностью завалены трупами врагов. — Должны быть ещё.

— Это просто, Ваше Величество, — Сорли указал мне рукой в сторону. — Зачем им сама столица, когда есть куда более вкусная добыча.

Замок! Конечно, я мог бы догадаться!

Пока часть армии пополам со скелетами и добровольцами разыскивали на улицах остатки врагов — в основном, мародёров и дезертиров, решивших спрятаться — мы ускорились и поскакали к замку.

Меня словно обожгло гневом, когда я увидел Королевский сад. Прекрасное место, цветущая долина… Сейчас там было всё поломано и вытоптано.

— Как будто они собирались в случае победы жить на руинах, — пробормотал я.

Здесь держали оборону стражники и женщины-горгульи. Кажется, жертв среди последних ещё не было, но их мужья, сыновья и отцы тут же кинулись на врага с удвоенной силой.

Я спешился. Внутри замка тоже шёл бой — и слышался подозрительно знакомый голос.

— Откуда?! Откуда они могли взяться? Им ещё неделя…

Килетта. Её освободили — и она тут же, забыв про все мои уроки, вообразила себя хозяйкой положения. Я шагнул внутрь — первым, с грохотом распахивая дверь.

— Неужели ты думала перехитрить меня, сучка?

Килетта распахнула рот; её глаза стали безумными. Я краем глаза отметил, что на ней простое платье, явно первое, что нашли. Но времени разглядывать мерзавку не было.

— Убейте его!!! — завизжала она, понимая, что моя смерть — её единственная гарантия. — Один раз не получилось, добейте сейчас!

— Заткнуть ей рот, — прорычал я, откидывая налетевшего на меня врага (тот явно не ожидал, что я буду наделён сверхъестественной силой). — И сорвите платье — не заслужила.

Бой должен был окончиться в нашу пользу, причём без особого труда — здесь были остатки вражеской армии — но меня волновало ещё и то, чтобы никто из моих помощников не пал в бою. Я отчаянно стал пробиваться вперёд, ведя за собой гвардию. Враги, измотанные и уставшие, падали один за другим. Мы, конечно, тоже несли потери — но их можно было назвать терпимыми.

До тех пор, пока я не ворвался в тронный зал.

Глава 71 — Оглядываясь назад

Собственно, бой в зале уже подходил к концу. Вот только… не в нашу пользу. Сообразив, что все войска охраняют город и подступы к замку, небольшая группка врагов пробилась сюда, где собрались (вместе, для безопасности) все мирные обитатели замка, включая моих помощников.

Трупы обычных слуг я видел уже на лестнице. Но, вбежав в зал, понял, что вижу труп того, кого хотел бы терять в последнюю очередь. Графа Нимара.

А может, он только ранен?.. Я взревел и кинулся на толпу врагов. Может, это были зачинщики и командиры, а может, обычные бойцы — мне было всё равно; я резал и крушил, пока кто-то из гвардейцев не тронул меня за плечо:

— Ваше Величество, всё, мы победили!

— Победили?! — я поднял забрало и яростно уставился на людей вокруг меня. — Это — победа?!

— Ваше Величество… — Тилль счёл за лучшее здесь и сейчас обратиться ко мне по титулу, — мы все…

— Вы все — какого чёрта здесь делаете?! — рявкнул я. — Рискуете своими жизнями?! У вас что, не было возможности заранее уйти куда-нибудь, где они вас не достанут?

— Уйти — да, — посуровел Тилль. — Унести всё — бумаги, драгоценности, артефакты и прочее — нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги