Читаем Призвание варяга (von Benckendorff) (СИ) полностью

Матушка будто подпрыгивает при словах о проклятии. Она осторожненько спрашивает:

— Как она вас прокляла?

Юноша пожимает плечами:

— Да кто его знает? Моя первая жена умерла родами вместе с ребенком. Вторая родила двоих мертвых подряд…

Матушкино лицо покрывает странная бледность. Она лихорадочно хватается за рукав юного латыша:

— А были у твоей матери сестры и братья? Может и их прокляла эта гадина?

Юноша удивляется:

— Да, она так и ляпнула — всем вам Уллманисам, отныне не жить. И ветвь деда моего почти что и пресеклась. Прочих Уллманисов это, наверное, не коснулось, а в нашей семье почти все дети с той поры — мертвые. Рождаются мертвыми. Или тетки мои — помирали при родах.

Но я же все это рассказывал!

Матушка с изумлением останавливается:

— Кому ты это рассказывал?

— Государыне Императрице. Когда умер отец, Государыня вызвала нас на совет. Хотела узнать, что думают Бенкендорфы о том, кто теперь будет Наследником.

Законный Кристофер, но все остальные его не любят за мать его — старую суку. Она незаконная дочь Петра Первого и всем нам тыкает в нос, что она по крови — Романова, а мы — Бенкендорфы. И стало быть все должны ее слушаться. А мы, по Указу самого Петра Алексеевича в Риге правим с его согласия, но — самовластно. Вот и был крупный скандал прямо при Государыне. Тогда она меня и расспрашивала.

— Почему ж вдруг тебя именно и расспрашивала?

— А я законный сын батюшки по латышским обычаям. К тому ж все привыкли, что я — самый горячий и просят меня сказать за всех прочих. Я и сказал Государыне.

Она еще засмеялась и говорит: «Уж больно ты — прыткий. Странно для латыша». А все улыбнулись и сказали ей, что я — Турок. Тогда она расхохоталась погромче и спросила: «Много ли Турков в холодной Риге?» А я отвечал, что может быть у меня еще будут сыновья, да племянники. Государыня еще удивилась, — почему я так не уверен за своих сыновей…

Вот я и рассказал ей про то, как нас прокляла фон Левенштерн. Она еще приняла меня после и я ей даже составлял родословную! Она еще в конце вдруг сказала, что мой род не должен прерваться и я должен жениться на Лайме — это моя кузина. Я еще думал, что она — чокнутая, ибо кузину тоже прокляла Левенштерн и ее первенец тоже был мертвым. Но Государыня настояла…

Вообрази, два развода и две свадьбы одновременно, да еще в «проклятых» семьях! Все изумлялись, да судачили невесть что, а… А в итоге у меня родился живой мальчик, а у прежней жены — девочка. Я после рождения Яна даже ездил в Санкт-Петербург с подарками за сие сватовство! Государыня — умная…

Лицо матушки кривится то ли в слезах, то ли в странной улыбке. Она вдруг крепче прижимается к юноше и, что есть сил обнимая его, тихо шепчет:

— Когда это было? Когда умер твой батюшка? Когда тебя сватала Екатерина?

— Отец умер осенью 1779-го. Значит, на Рождество. Тебя, наверно, в России еще даже не было.

Глаза матушки наполняются непрошеной влагой. Она кривит губы, будто в улыбке и шепчет:

— Да, в то Рождество я жила при монастыре. Меня выгнали из Академии за… В Пруссии у меня неприятности. Будущее казалось мне безнадежным и я хотела принять уж постриг…

А на масленицу вдруг пришло мне письмо от тетки и русская виза. Я и думать забыла про то, что у меня в России есть тетка…

Отец, не зная причины сих странных слез, целует мою мать и шепчет ей на ухо:

— Я рад, что ты не ушла в монастырь. Все что Господь ни захочет — все к лучшему.

И матушка отвечает:

— Да. Но есть люди, которые умеют подсказывать Господу. А то у него — порой много дел.

Тяжело гудят пчелы с императорской пасеки неподалеку. Обе пары сапог быстро покрываются налетом дорожной пыли, но любовники не замечают этого. Мой отец увлеченно рассказывает о своих частых плаваниях в Лондон, Амстердам, Гамбург и Кенигсберг — по делам. Уллманисы — якобы ювелиры и открыли свои лавки во всех лютеранских столицах. На деле же сии ревностные лютеране воюют с польскими католиками, ввозя в Ригу оружие английского и прусского производства. (При сей вести матушка даже не удивляется. Она чует себя игральным мячом, посланным в точку умелой рукой.)

Каждое плавание отца под стать истинной операции, — много раз он «был в деле» и теперь хвалится шрамами. Матушка внимательно слушает его, все время то посмеивается, то улыбается, то — жует какую-то длинную травинку. Она из-за больной ноги немного прихрамывает и отец все время то ли поддерживает, то ли — обнимает ее.

Беззвучно катится за ними огромная, наглухо закрывающаяся карета на мягких английских рессорах, в коей Уллманисы перевозят товар. (Порох не любит тряски.)

Одна из дверец кареты приоткрыта, и видно, как там — внутри в манящей полутьме и прохладе на огромной раздвинутой задней скамье лежит мягкая и пушистая медвежья шкура. Жарко.

Последний рассказ мой об Уллманисах. Верней, не о всех Уллманисах…

Я всегда хотел знать — откуда моя прабабушка. Как ее звали? Из какой она местности?

Матушка, зная этот мой интерес, пригласила к нам как-то турок и показала при нас с Доротеей (моей сестрой — Дашкой) старые украшения нашей прабабушки. Турки сразу сказали, что она была — не турчанкой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже