Читаем Призванный герой защитит наследницу! полностью

Сначала в тварей с кончиков посохов полетели молнии, разноцветные лучи и огненные шары. Одновременно с магами работали стрелки, причём у всех оружие светилось, и стрелы с арбалетными болтами производили какой-то дополнительный, явно магический эффект. Гремели взрывы от заклинаний и зачарованных стрел, одну тварь заморозило, другая от попавших стрел гнила заживо. Монстров, успевших добраться до защищающихся, встретили бойцы ближнего боя. Их бой тоже был похож скорее на магию. Некоторые двигались с зашкаливающей скоростью, буквально размазываясь в воздухе, другие ударами своего оружия поднимали ударные волны, перепахивавшие землю и превращавшие крыс в отбивные. Один парень вообще махнул мечом, и вызвал поток огня, за секунды превративший монстра в обгоревший до костей труп.

Досталось в ходе боя только одному защитнику — крыса ударила его хвостом, и несчастный лишился ног. Правда его буквально тут же вылечили. Крысу отогнали и добили, а к раненому подбежала девушка в белых одеждах и с посохом, помогла подтащить оторванные ноги, поколдовала над мужчиной… И ноги приросли обратно.

Весь бой занял какие-то жалкие минуты, и когда мы проезжали мимо, бойцы либо спорили, деля добычу, либо потрошили уцелевшие трупы крыс. Видимо какие-то части этих монстров ценились…

— Слушайте, а эти ребята — они какого примерно ранга? — спросил я.

— Серебро, может даже верх бронзы, и максимум пара низших золотых. Выше в охрану обычных повозок не нанимаются, — сказал старик.

Спросить бы ещё, какие примерно нужны для такого уровни, но я, пожалуй, и так слишком выделился этим вопросом. Вон как Тома на меня подозрительно смотрит…

Когда мы уже были у самых ворот, София наконец проснулась.

Мы отстояли небольшую очередь, на воротах маг проверял въезжающий транспорт каким-то заклинанием. Я не стал уточнять, что именно оно делает, судя по тому, что София была спокойна, нам ничего не грозило.

Так и вышло — нас без проблем пропустили. Мы с Софией ещё раз поблагодарили старика, попрощались, и слезли с повозки. Отошли в сторону, на край улицы, идущей от ворот, и я спросил:

— Ну и куда дальше?

Не успела Софья ответить, как неподалёку раздался громкий крик:

— Это она!

Обернувшись, я увидел троицу неплохо снаряжённых бойцов, один из которых показывал пальцем прямо на нас. Вот дерьмо.

<p>Глава 6. Неудача и смена планов</p>

Троица вооружённых незнакомцев рванула к нам.

— Бежим! — воскликнула София и дала дёру.

Я не был уверен, что это хорошая идея, но побежал следом. И только когда девушка свернула в переулок до меня дошло — нам же надо прикончить эту троицу, любой ценой. А делать это посреди оживлённой улицы явно не стоит.

Забегая в переулок, я бросил короткий взгляд назад. Все трое бежали следом, ни один не отделился, чтобы доложить о появлении герцогини. Это хорошо.

Нам с Софией повезло. Переулок оказался не просто переулком, это был настоящий лабиринт между глухими стенами зданий, со множеством тупичков. Вот в один из таких тупичков мы в итоге и завернули. Топот преследователей приближался. Я бросил короткий взгляд на Софию, достал меч, и кивнул. «Какофонию» снова можно использовать, я уже проверил, пока бежал.

Троица завернула следом за нами, и отрезала выход. Только вот в них в корне неверное представление о том, кто здесь будет жертвой…

— Парня в расход, девку берём живой, — скомандовал высокий бородач в железных доспехах.

И в этот момент я активировал какофонию, ударив чудом сразу по всем троим. Вот только в этот раз меня ждал неприятный сюрприз — только один из троих дико заорал и рухнул на землю, схватившись за голову. Другие двое устояли, хоть эффект и прочувствовали, судя по резко исказившимся и побледневшим лицам.

Я атаковал колющим ударом, целясь бородачу в неприкрытую рожу. Но говнюк смог отбить мой удар своим мечом и даже контратаковал. Плечо обожгла боль от пореза — противник был в разы более умелым мечником, чем я. Дерьмо.

В этот момент вперёд шагнул второй устоявший после ментальной атаки тип. Вот только что-то пошло не так — он вдруг резко схватился за левое ухо, пошатнулся, и невольно толкнул бородача. Тот с матами оттолкнул товарища, и как раз в этот момент я ударил снова. Вот только то, что противник отвлёкся, не помогло! Он опять отбил мой меч каким-то неуловимым стремительным движением! В этот раз ответный удар прошёл в сантиметре от моего лица. Я резко отшатнулся, с трудом сохранив равновесие. София за моей спиной читала какое-то заклинание.

Здоровяк пошёл вперёд, слегка покачиваясь. Голоса явно долбили ему по мозгам, но недостаточно, чтобы вывести из строя.

Бородач ударил, но куда-то мимо — махнул мечом в полуметре от меня. Похоже, «какофония» его и правда дезориентировала, как и было написано в описании. Воспользовавшись заминкой, я ударил в третий раз. И на этот раз попал! Правда всего лишь рассёк ему губы кончиком меча…

Но это произвело неожиданно сильный эффект. Бородач взвыл, схватился за лицо, и отшатнулся. Похоже, боль в сочетании с «какофонией» работает лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инквизитор Хора

Похожие книги