На краткий миг в пещере стало светло как днем. Порождения, бежавшие впереди, ревели и корчились от боли, охваченные огнем. Языки волшебного пламени разбегались по каменному полу, рождая клубы черного дыма, который грозил заполнить всю пещеру. Тварей, которые бежали следом, тоже обожгло, но они лишь шипели от ярости и, словно не замечая ожогов, продолжали бег. Перепрыгивая через своих горящих собратьев, они рвались к Фионе, стремясь добраться прежде, чем она обрушит на них новое заклинание.
Едва путь очистился, Ута ринулась вперед. Лицо ее оставалось все так же безмятежно, когда она столкнулась с первым бросившимся на нее генлоком. Упершись одной ногой в пол, другой она нанесла низкорослому противнику увесистый удар в лицо. Под подошвой кожаного сапога громко хрустнули лицевые кости, и генлок, зашатавшись, отступил.
Не теряя ни секунды, гномка бросилась на него. Она схватилась за грубые оплечья лат и перемахнула через генлока, а когда приземлилась, рывком перебросила противника через голову и швырнула на троих порождений тьмы, которые оказались в нескольких шагах от нее. Все четверо кубарем покатились по полу.
Рослый, в массивных доспехах гарлок разъяренно зашипел и высоко занес над головой черный клинок, собираясь с размаху ударить гномку. Ута отпрыгнула в сторону, клинок звякнул по камню, высекая искры, а она низко пригнулась, выбросила вперед ногу и, описав ею дугу, ловко подставила гарлоку подножку. Великан рухнул как подкошенный. Тогда Ута хладнокровно вскочила на него и прямой ладонью – не кулаком, отметил Мэрик, а именно ладонью – ударила его в горло. Пальцы ее с тошнотворным хрустом погрузились в морщинистую шею гарлока, и тот забился, пытаясь сбросить с себя Уту.
Поздно – она уже легко перепрыгнула с поверженного врага на спину другому гарлоку. Прежде чем он успел даже дернуться, гномка обхватила обеими руками его голову, сильным рывком повернула ее и сломала противнику шею.
Теперь на Уту разом бросились несколько порождений тьмы, и Мэрик потрясенно смотрел, как гномка, спрыгнув наземь, принялась наносить удары руками и ногами. Каждый удар ноги был точен и хорошо рассчитан, каждое движение локтя или ладони нацелено на то, чтобы ударить как можно сильнее, и при этом она двигалась так стремительно, что король едва успевал за ней уследить. Он никогда еще не видел, чтобы так дрались.
Наконец один гарлок ухитрился сзади ухватить Уту за платье и потащил к себе. Гномка стиснула зубы, но прежде, чем она начала действовать, на гарлока прыгнул со спины серый волкодав. Яростно рыча, Кромсай вонзил мощные клыки в шею твари и оттащил от гномки. И, обливаясь черной кровью, отшвырнул противника в сторону.
Какой-то генлок бросился на Кромсая с копьем, но тут из темноты свистнули две стрелы. Из укрытия выскользнул Келль, светлые глаза обожгли ненавидящим взглядом тварь, которая осмелилась напасть на пса. Капюшон охотника соскользнул на плечи, обнажив гладко обритую голову, которая была покрыта сложным узором черных татуировок. Мэрику подумалось, что похожие татуировки носят воины авварских горных племен.
Келль проворно забросил за спину лук и сорвал с пояса кистень. Такое оружие было очень опасным в руках того, кто умел с ним обращаться. Следопыт атаковал расчетливо, и шипастый шар с каждым взмахом обрушивался на нового противника.
Кромсай тотчас же метнулся за спину Келлю и вцеплялся во всякого врага, который имел неосторожность подойти слишком близко. Один дюжий гарлок попытался ткнуть его копьем, и тогда пес, сомкнув клыки на руке порождения, повалил его на землю. Грозно рыча, он мотал головой, и тварь болталась, точно тряпичная кукла.
– Мэрик!
Крик Дункана отвлек короля от досужих наблюдений. Мимо Женевьевы, Жюльена и Николаса прорвалось еще несколько порождений тьмы. Фиона взмахнула посохом, и в нападавших полетели заряды магической энергии.
Дункан метнулся вперед. Злобно шипящий генлок взмахнул топором – и в тот же миг юный Серый Страж вонзил в его грудь кинжалы. Сильверитовые клинки проткнули черный металл вражеского нагрудника с такой легкостью, точно тот был на самом деле сделан из мягкой ткани. Дункан прыгнул на генлока и повалил на пол.
Другой генлок развернулся и с размаху нанес удар топором. Паренек проворно подпрыгнул, и удар пришелся по голове распластавшейся на полу твари. Еще не приземлившись, Дункан взмахнул обоими клинками – и на лету располосовал горло нового противника. Из зияющей раны ударил фонтан черной крови.
Дункан между тем вертелся во все стороны, подсекал ноги ближайших врагов. Мэрик подметил, что удары коротких лезвий чрезвычайно точно находят слабые места в защите противника. Кинжалы вонзались в щели примитивных вражеских доспехов, рассекая сухожилия и разрубая лодыжки. Дункан наносил удар по всякому врагу, который поворачивался к нему спиной, и, едва тот валился на пол, уже спешил к следующему.
– Весело, да? – с безумным хохотом крикнул он Мэрику, оседлав рослого гарлока и воткнув кинжал ему в глаз по самую рукоять.