Что я и делаю, пока стук в дверь не выводит меня из моего парового кокона. Я быстро заматываю волосы в полотенце, надеваю свои самые мягкие спортивные штаны и огромную футболку с маленькими французскими бульдогами и поспешно открываю дверь. Сэм врывается в комнату, бросаясь на меня так быстро, что мы едва не падаем.
Она крепко обнимает меня, а потом отступает, удерживая за плечи и изучая меня.
— Ты в порядке? Я имею в виду, действительно в порядке?
— Да, всё хорошо, особенно после долгого душа. Как ты узнала?
Мы садимся на край кровати.
— Я видела Ли, когда он бегал за Ротингемом. Я шла на тренировку с другими Тельцами. Он остановился, чтобы сказать мне, что на Испытании Водолеев произошёл несчастный случай, но с тобой всё в порядке. Я пришла сюда так быстро, как могла после того, как отметилась, чтобы не подумали, что я прогуляла. Они уже обсуждали твоё Испытание; все говорят о том, как Элиза, которая едва вошла в топ-10 после прошлого Испытания, сотворила чудо исцеления в океане. — Она подняла бровь. — Что на самом деле произошло?
— Нас затянул под воду Элементаль. Элиза чуть не утонула. Я чуть не утонула. Я смогла заставить её использовать немного магии, прежде чем она отключилась, и усилила её. Это было так мощно, что казалось нереальным, — объяснила я.
— Настолько мощно, что твой импульс исцелил весь Тихий океан от крупного разлива нефти. Потрясающе. Ротингем был там, верно?
— Верно. Но это ещё не всё. Элиза вылетела на поверхность, когда я усилила её магию, и я осталась одна с Водным Элементалем. Сэм, он выкрикнул мне в лицо: «Фрактуда!»
— О боже, Рен. Фрактуда, как у Майи?
Сэм хватает свой рюкзак, который она бросила на пол возле кровати, и начинает листать страницы, покрытые серебряными письменами.
— По-испански фрактуда означает «сломанная».
— Сэм, есть кое-что ещё.
Её глаза отрываются от книги.
— Ещё?
— Да, Воздушный Элементаль. Тот самый, который прикреплён к этому залу.
Сэм быстро кивает:
— Тот, с которым ты всегда здороваешься.
— Верно. Он появился и вытащил меня из воды. Сэм, он прошептал: «Может быть только один».
— Это именно то, что сказала Селеста Ротингему!
— Знаю! И это меня пугает. — мой взгляд падает на открытую книгу у Сэм на коленях. Слова движутся по страницам, как серебристые змеи, неразборчивые и извивающиеся. На моих глазах змеи сливаются в одно целое, обвивая символы и буквы, пока вдруг одно слово не возникает в центре страницы. — Сэм, смотри!
Сэм нервно проводит рукой по волосам и выдыхает с раздражением.
— Я не понимаю. Эта книга точно какой-то код, но я никак не могу понять, как его расшифровать.
Я беру книгу из её рук, сидя на краю кровати у окна. Серебряные буквы кажутся завораживающе блестящими в лунном свете.
— Мы разгадаем это, я уверена. Мы на пороге открытия того, что позволит нам читать этот текст. — Я переворачиваю страницу, и на самом верху вижу надпись, сделанную рукой Майи:
— Ты тоже это видишь? — прошептала я, боясь, что любое движение разрушит магию, которая позволила нам читать.
— Да, — тихо ответила Сэм. — Но из-за лунного света отражение мешает мне видеть весь текст.
— Я не хочу двигаться!
— И не надо, — сказала она твёрдо. — Читай вслух. Я использую магию Тельца, чтобы записать всё. Быстрее.
Я киваю и начинаю читать. С каждым произнесённым словом оно исчезает, но я не паникую. Я продолжаю медленно, рассчитывая на Сэм, чтобы она успела зафиксировать каждое слово. Вначале это те же сведения, которые профессор Шерер рассказывал на вводной лекции: испанский корабль потерпел крушение возле острова, и элементали спасли нескольких пассажиров. Но вскоре история меняется, и я с трудом продолжаю читать, стараясь не реагировать.