Читаем Призывающая волну (СИ) полностью

- О! Это просто чудо! - честно призналась я. - И мы видели дельфинов! И коралловый лабиринт, а сколько там рыбок! Мелкие, яркие!

Я и сама не заметила, как меня захлестнули эмоции, и я старалась как можно быстрее ими поделиться.

- Грот Саар, - уже улыбаясь, ответил матери Мойва. - Мы поговорили. Серьёзно, без упрёков и обвинений и обо всём.

- Ах, вот оно что! - произнесла Повелительница таким тоном, что не заподозрить чего-то такого, было просто невозможно.

- Я так понимаю, что это не просто место, да? - поинтересовалась я.

- Это личное место силы рода Саар. Попасть в него можно, только если тебя проведёт один из членов семьи. - Быстро отвечал Чен, не обращая на молчаливые призывы отца замолчать. - Отвечая там на вопросы отца, ты никак не могла ему соврать. Даже если были артефакты, скрывающие ложь. Находясь в гроте, отец видел даже твои эмоции. Жаль мысли увидеть нельзя, а то, наверное, и отвечать бы не понадобилось.

- Жаль, - вздохнула я.

- О чём ты жалеешь? - спросил Мойва.

- Что самой туда не попасть. Там так красиво! И тот коридор... - вот сейчас стало действительно грустно, что я не воспользовалась шансом осмотреться.

То, что эта поездка была ещё и проверкой, меня не расстроило. Наоборот, объяснило странные изменения в поведении Повелителя. А Чен ещё и сразу успокоил, что моих мыслей, Мойва так и не узнал. Значит то, что я не Райнис, ему неизвестно. И можно выдохнуть. Осталось только обеспечить невозможность возвращения настоящей Райнис, и можно будет спокойно наслаждаться беременностью.

После ужина мы все вместе пошли в сад. За всё время моего здесь пребывания, я ни разу не гуляла в саду в тёмное время. И сейчас об этом жалела. Края широколистых растений светились, словно кто-то обвёл их флуоресцентной краской. А лепестки цветов переливались, как будто были сделаны из смолы с застывшими внутри блёстками. И я впервые слышала стрекотание в саду, словно где-то рядом расположился ансамбль цикад.

Над некоторыми цветами зависали крупные насекомые, напоминавшие наших стрекоз. Длинный и хорошо заметный хоботок местных "пчёлок" был почти всегда погружён в сердцевину цветка.

- Отец, я нашёл целую лозу сарнав! - вылез из зарослей Чен. - И она полная!

- И как это её керси проглядели? - кивнул в сторону стрекоз Мойва. - Веди, такое редкое угощение упускать нельзя!

Осторожно, чтобы не поломать ветвей, мы пошли вслед за Ченом. Он привёл нас к дереву, вся кора которого была словно покрыта мхом или большеворсным бархатом. А поверх этой коры вилась толстая лиана с крупными, шарообразными бутонами.

- Ты когда-нибудь пробовала сарнав? - тихо спросил Повелитель, придерживая меня за талию.

- Нет, - замотала я головой, рассматривая розово-золотистые шары-бутоны.

- Тогда я тебе помогу. - Он притянул один из бутонов почти к моему лицу и чуть отогнул один из лепестков. - Днём лепестки сарнав собирают влагу, она скатывается в сердце цветка и смешивается с нектаром и нежным цветочным соком. И если пить, не срывая закрывшегося на ночь цветка, так, чтобы жидкость текла по лепестку, покрытому пыльцой, то ничего вкуснее и придумать нельзя.

Приглушённый, с какой-то хрипотцой голос Повелителя создавал ощущение какой-то тайны вокруг. Я послушно обхватила губами неожиданно плотный кончик лепестка и сделала глоток. Повелитель поил меня аккуратно, следя, чтобы я не захлëбывалась.

На вкус сок сарнав очень напоминал густой домашний персиково-абрикосовый сок с неожиданно мятным послевкусием. Помню, угощали как-то раз таким на рынке. Без мяты, конечно, но из по-настоящему спелых персиков и абрикосов. Магазинный после этого пить не смогла. Он мне казался приторным раствором ароматизатора.

- Вкусно, - облизала губы я.

- Ещё? - усмехаясь, спросил Повелитель.

И когда я кивнула, усадил меня к себе на плечо, подсаживая к высоко расположенному бутону. Когда я выпила сок и из него, он осторожно спустил меня на землю.

- А ты? - кивнула я в сторону лозы, на которой было ещё много бутонов, полных светящегося сквозь лепестки сока.

- Немного попробую, - прошептал он, наклонившись ко мне.

Я не почувствовала опасности, и не сразу сообразила, что он собирается делать. И вопреки собственному решению, держаться от Повелителя подальше, вырываться не стала.

Всю дорогу обратно я ловила на себе хитрые взгляды Повелительницы И-Саар и Чена.

- Матушка, что вас так развеселило? - спросил Повелитель перед тем, как попрощаться.

- Ответ на вопрос, почему у тебя губы перепачканы в нектаре сарнав, если ты его не пил? - улыбнулась она и направилась в свои покои.

Чен попрощался ещё раньше. А Повелитель только молчал, и казалось, о чём-то размышлял.

В покоях Повелителя Маали, хоть и чувствовала себя явно неловко, уже приготовила постель, местный чай, который я всегда пила перед сном с молоком. И я заметила стопку больших простыней, что служили здесь полотенцами. Сама девушка кидала злые взгляды в сторону чем-то расстроенной Синь.

После того, как мы зашли в покои, обе девушки присели и отправились на выход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы