Читаем Призывающая волну (СИ) полностью

- Маали, подготовь на утро для своей госпожи платье в цветах рода Саар. - Приказал Повелитель, даже не обернувшись на служанок, поэтому и не заметил, каким взглядом окинула его Синь.

Всего на мгновенье наши глаза с ней встретились. Но я успела разглядеть и слëзы, и обиду, словно Повелитель её ударил.

- И зачем мне такое платье? Вас же всегда раздражало, когда я осмеливалась появиться в одежде в этих цветах? - поинтересовалась я.

- Завтра посетим так любимые тобой арены. И я хотел бы положить конец всем разговорам и слухам, которые просочились даже через высокие стены дворца. Поэтому прошу тебя продемонстрировать всем, что ты теперь принадлежишь к моему роду. - Объяснил он.

- Просите, даже не предупредив и уже распорядившись, в чëм я должна завтра быть? - съехидничала я, пытаясь одновременно откопать хоть какой-то отклик на упоминание об аренах.

- В любом случае Райнис Саар звучит лучше, чем Райнис Ле-Гунн. По крайней мере, точно не покажется, что кто-то тебя лягушкой называет.

- Райнис, ты уже уходишь? - удержал меня Повелитель, когда я хотела уйти в спальню, и заправил мне волосы за ухо.

- Ты обещал, что спать я буду одна, - напомнила я ему.

- Ты уж определись, обращаешься ко мне на ты или на вы, - улыбнулся он. - Посиди со мной. Поговорим. Твои служанки принесли и напитки и сладости.

- Служанки... Одна из которых тебе нравится, Повелитель. И которой ты предложил место наложницы в будущем гареме. - Присела я на плотную подушку, которые служили здесь для сидения.

- Знаешь, обращение на ты и это твоё "Повелитель" как-то плохо сочетаются.- Как будто не услышал меня Повелитель.

- Могу называть Мойвой. Думаю, с «ты» будет отлично звучать. - Предложила я, наливая себе горячего тате, и делая глоток.

- Попробуй называть по имени. Просто Юфей. У меня не самое сложное имя. - Предложил в ответ он, и похлопал меня по спине, так как чай явно пошёл не в то горло. - Ну, что же ты так неосторожно! Что же касается твоей служанки... Нет, не нравится. И никогда не нравилась. Просто мне нужен был кто-то, кто мог бы следить за тобой и доносить мне.

- Я, пожалуй, откажусь от напитков и еды во время разговора с вами... Юфей! - Мойва воспользовался тем, что я сидела рядом и потянулась поставить чашку, и поцеловал меня в щëку.

От возмущения я сама не заметила, как назвала его по имени.

- Вот видишь, не так уж и сложно! - улыбался он довольный своей мальчишеской выходкой.

- Мне интересно, что вообще происходит? - развернулась я к нему.

- Поговорим? - предложил он.

- В тате добавлена сыворотка правды или где-то спрятан артефакт? - сложила я руки на груди.

- Что за сыворотка? - заинтересовался он.

- Ну, такое придуманное зелье, которое заставляет говорить правду и только правду. - Отвертелась я.

- Хорошее зелье, жаль, что придуманное. - Стал серьёзным Юфей. - Но нам действительно нужно поговорить. - Я сейчас... В мыслях раздрай. Я знаю тебя почти всю твою жизнь. И лучше бы не знал. Я могу долго перечислять, почему. Но сейчас это не имеет значения. Я... Я хотел бы изменить наши отношения. Это надо было сделать ещё после пещер. Ты спасла одного моего сына и сообщила весть о будущем. Или после совета, когда ты вернула Чену титул наследника. Или хотя бы после того, как ты обеспечила сыновей личным доходом и наполнила казну. Но то, что я видел, всё время противопоставлялось с тем, что я о тебе знал. Ни к чему лукавить, Райнис Ле-Гунн, последняя, кого я хотел бы видеть среди членов своей семьи. Ещё совсем недавно, до отправления Чена в Храм Врат, я без раздумий поклялся бы, что не допущу родства между нашими родами. А сейчас всё время думаю, почему та девочка, которую я увидел в гроте, почти всю свою жизнь пряталась за маской такого чудовища?

- Подумай лучше о том, что смысла сейчас что-то менять нет. - Перебила его я. - Мы оба с тобой знаем, каким будет итог. Зачем утяжелять его чувством потери?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы