Читаем Про алые паруса полностью

Я к ногам твоим — как волна к берегу,Я к ногам твоим — раненым соколом…Мне бы в страсти — к груди твоей беленькой,А я в страхе — вокруг да около.А ладони твои — птицы белые,Помани крылом — на край света я,Ничего от тебя не требуя,Ни за что на судьбу не сетуя.А глаза твои — тихие омуты,Заглянуть бы в них —Что там водится?Я штормлю у ворот, но из дома тыНе идешь. Ждешь, когда распогодится.Я к ногам твоим — как волна к берегу,Я к ногам твоим — раненым соколом…Сколько лет за тобою бегаю!Мне б навстречу, а я все около…

ДЯДЯ ВАСЯ ОВДОВЕЛ

Одолела, блин, тоска меня черная:Тут по телеку треска, блин, ученаяЧто-то булькала — того, мол, да этого…Вдруг как ляпнет: того свету, блин, нету вам!Я как вник — так аж стакан чуть не выронил!Прямо сник. А как дыхание выровнял —Начал думать: это что ж это деется?Как мне жить теперь, на что — блин! — надеяться?Я ж давно решил: успею покаяться.Ну, грешил, так те со смеху покатятся,Кто грешил, как я. Мы разве ж преступники?И должны же быть у всех Там заступники!У меня-то лишь одна, блин, наверное,Та покойница — жена благоверная.Молвит слово перед Ним — чай, законная,А не просто так шалава знакомая.Я жену при жизни, правда, пожучивал,С похмелюги кулаками поучивал…Молчаливая была, не перечила.Так молчком и померла как-то вечером.Сразу все мои дела — мелкой россыпью.Я два месяца со зла пил без просыпу,Уж не помню хорошо, как и выдюжил.А потом к попу пошел — все и выложил.Крест попу, видать, не для украшения —Дал за свечку в три рубля утешение:Что ж ты, милый человек, так-то маешься?Не греша, поди, вовек не покаешься.И в миру живешь, а не во иночестве,Грех великий — пить тебе в одиночестве.И пошел я от попа с утешением,И пришел домой с готовым решением:Осчастливлю-ка шалаву знакомую,Вот поженимся — и будет законноюЗинка, правда, стерва, дура и выжига…Но посмотрим, кто из нас еще выживет.

ПРОЩАНИЕ

Ульями гудят аэродромы,Кружится от боли голова.У меня сердечные синдромы,А у вас — сердечные слова.Расставанье действует не сразу —Медленный, тягучий, горький яд.У меня тоска туманит разум,А у вас печаль туманит взгляд.Кто-то мне протягивает руки,Что-то торопливо говорит…Жизнь моя горит в предсмертной муке,А у вас билет в кино «горит».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы