Читаем Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию полностью

— Дайте список слов, которые используют сатанисты. Если вам так надо найти этого писаку — сами погуглите. Бррр! Как вспомню его фантазии с ножами и трупами — блевать тянет! — он зябко повёл плечами. — Так вот, как только в нашем городе их кто-либо в интернете напечатает для перевода или ещё по какой надобности — мы узнаем обязательно. Должно сработать. Все и всегда пытаются перевести латынь! Слишком красиво и пафосно она звучит. Понятно?

Антон, внимательно слушавший краткий курс по поиску людей через проводную паутину, неожиданно радостно улыбнулся, попросил его подождать и скрылся за поворотом институтского коридора.

— Коллега по несчастью? — глядя вслед инспектору, поинтересовался мужчина.

— Да. Семьями дружим, — немного обалдев от такого поведения начальства, ответил Иванов. — И горе у нас общее.

— Вам повезло, что не сами. Знаете, сколько в сети грязи и мерзости для неокрепших умов? Не счесть! Не переживайте, если хоть одно слово всплывёт — примите свои меры как сочтёте нужным. Это когда отправляют всякую гадость — шифруются, как партизаны в лесах; а когда любопытствуют — никогда не прячутся. Незачем просто.

Инспектор вернулся минут через пять, размахивая слегка помятым листом, исписанным странными закорючками.

— Вот! Это для вашей программы!

— Дайте-ка взглянуть, — преподаватель взял в руки принесённый Антоном список. — Да тут и греческий, и латынь! Где вы так быстро это нашли?

Швец замялся.

— Знакомому лингвисту позвонил, он и подсказал.

— И вы знаете греческий алфавит? — не унимался служитель науки. — Какая редкость в наши дни!

Иванов почувствовал, как у него начинают гореть от стыда, за такой вот детский прокол, уши. Ему хотелось провалиться сквозь землю.

— Знаю, — не моргнув глазом, заявил Антон. — У меня бабушка — гречка! Тьфу ты, — быстро поправился он, — гречанка! Περικλῆς!!!

Последнее непонятное, но явно эллинское слово окончательно успокоило занудливого преподавателя.

— Хорошо, — сказал он. — Оставьте номер телефона. Если будет информация по вашему делу — я позвоню.

Обменявшись контактами, помощник с инспектором пошли на выход.

— Антоха, а ты где по-гречески писать навострился? — искренне любопытствовал Серёга.

— Да я и не умел. Я к Александросу мотался. Он по моей просьбе и написал основные слова для тёмной волшбы на латыни и греческом.

— Греческий тебе зачем понадобился?

— Колдун греком был, помнишь? Роза рассказывала. По-русски ни бум-бум. Значит и записи мог делать или по-гречески, или ещё как. Но родной язык в приоритете, сам понимаешь. Потому и попробовали.

Иванов задумался.

— Да с чего ты взял, что есть какие-то записи?

— Да с того, милый мой подчинённый, что если этот грек орудовал бы лично — хрен бы такие глупости получались. Душу запечатать даже колдуну средней руки сложно, тут уровень не менее профессорского нужен! Девяносто девять процентов — не он это. Не профессиональный это почерк, понимаешь!

— Тогда... тогда... тогда я знаю, почему волшебство толком не получается! — Иванов чувствовал подъём и азарт.

— И почему? — немного скептически переспросил начальник.

— Да потому что деятель, которого мы ищем, языка этих самых записок не знает и знать не желает. По-современному использует программу-переводчик. Вот мелкие неточности, основанные на тонкостях языка, и выплывают, перерастая в большие косяки!

— Может и так...

— Ладно! Давай подождём звонка от этого... институтского, — бодро поставил точку в состязаниях предположений Иванов. — А что это ты по-гречески тогда ляпнул, коль языка не знаешь?

— Перикл.

— Что?

— Ни что, а кто! Перикл — древнегреческий политик, я его в школе проходил в 5 классе по истории древнего мира. Только этого кренделя и смог запомнить из всех этих афинян и спартанцев — у мужика башка яйцеобразная была, ещё бюст изображался сбоку от текста.

— Ну... допустим. Однако ты настолько не по-нашему задвинул, что даже я поверил в твою бабушку.

Антон смутился.

— Да ляпнул я просто первое, что в голову взбрело, на нервах. Думал — палимся мы! А этот поверил... И не вздумай шутить на эту тему!

— Не буду, Перикл ты наш однояйце...

— Материализация у меня ещё не закончилась. Могу и в рожу дать!

***

— Да... да... понял... номер карточки дайте, чего кататься... Конечно, какие могут быть вопросы... Ага, записал. Спасибо! — помощник нажал кнопку отбоя на смартфоне и победно посмотрел на начальника. — Есть! Сработал твой листик. Это из института мужик отзвонился, адрес дал, даже без предоплаты. Ещё и с форума бесплатно тот пост удалил, чтобы другим неповадно было. Но денежку я ему однозначно сейчас кину через онлайн, мало ли, потом понадобится помощь...

Швец делано восхитился, разведя руки в стороны и склонившись в лёгком поклоне.

— Ай, молодца! Куда уж нам, жмурикам из прошлого, до новых технологий! Раз-раз — и готово! — а затем, посерьёзнев, продолжил. — Серёга, дай я попробую угадать: живёт в центре?

— Да. Как раз в тех краях, где мы круги нарезали в розыске неизвестно чего.

— Не неизвестно чего, а находились в оперативном поиске!

Иванов внимательно посмотрел на приятеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература