Читаем Про кольцо, гусей и бороду (СИ) полностью

Отчасти это было правдой, но Рон верил, что и при других обстоятельствах он поступил бы так же, разве что больше сомневаясь и переживая.

— Мистер Олдридж, я не знаю, что вообще вы знаете о знакомой ваших родителей, но, во-первых, она выглядит не старше тридцати лет, — Олдридж с недоверием посмотрел на него, изогнув одну бровь, — во-вторых, её племянник и его отец утверждают, что она вместе со своей тётей увлекалась темной магией. А я имел опыт общения с крестражем, — Рона передёрнуло от воспоминаний, — и я говорю: это подозрительная вещица!

— Да, — Дин решил поддержать приятеля, — после войны много новой информации было получено от Гарри, Гермионы и Рона, мы до сих пор пользуемся этими книгами.

— Помню я, — отмахнулся Стивен, — что мисс Грейнджер, — на этих словах Рон закашлялся, Стив посмотрел на него и поправил себя, — миссис Уизли приволокла целую библиотеку нам для изучения этого вопроса.

Какое-то время все трое молча сидели, уставившись в стеклянную кабину. Кроме кольца, там ничего не было, не видно было и заклинаний, которыми оно проверялось, казалось, что они смотрят просто сквозь стекло и ничего на самом деле не происходит. Рон впервые присутствовал при проверке, и сначала ему казалось, что он увидит необычную магию, тайные заклинания, а здесь пустой кабинет с одной-единственной стеклянной кабиной и одним-единственным стулом, видно, специально для сотрудника, даже маленькую кнопку на стене, на которую нажал Дин, запуская проверку, Рон не сразу заметил.

Через какое-то время кабина замигала красным цветом и издала вой сирены, и Дин поспешил отменить все заклинания, но не спешил к кабине.

— Кажется, здесь не всё чисто, — Дин подошёл ближе и уже палочкой начал исследовать объект, всё ещё не открывая кабину.

— Крестраж? — спросил Рон.

— Нет, здесь что-то другое. Здесь явно присутствует чья-то душа.

— Не может быть, — сказал Стивен. Он был крайне удивлен и, подпрыгнув со стула, подошёл к Дину.

— Это не часть души, — наконец завершил свои манипуляции Дин, — это целая душа, а не поделенная.

— Кажется, пора звать миссис Мейзи для дачи показаний? — Рон вопросительно посмотрел на своего начальника.

*

Спустя несколько дней, когда допросы свидетелей, проходивших в деле о пропавшем кольце, были закончены, документы оформлены и переданы в суд, когда наконец закончилась вся суматоха вокруг этого дела, Рон и Дин сидели в пабе недалеко от Министерства Магии, куда они решили зайти после тяжёлого дня.

— Даже не верится, что всё так получилось, — сказал Рон и отхлебнул глоток пива.

— Да, представь, сколько мы проверяли предметы, и ни одного крес…

— Тише ты, — одёрнул Дина Рон шёпотом, — в людном же месте сидим.

— Ой, ну ты понял, а тут на тебе неудавшийся… кхм… ну ты понял.

— А как такое вообще могло произойти, как в это чёртово кольцо могла попасть не частичка… кхм…, а целый человек! Дин, ты же специалист Отдела Тайн.

— Вот в том-то и дело, что пока не известно. Мы пытаемся изучить это, но пока ничего путного не выходит. Пять лет просидеть в кольце — это конечно не тысяча лет в лампе, как джин из сказки, но всё же удобств мало.

— Какой ещё джин? — уточнил Рон у Дина.

— Это из сказок, мне их мама в детстве рассказывала. Про Аладдина.

— А-лад-ди-на, — произнес по слогам Рон, чтобы запомнить имя главного героя и позже попросить Гермиону почитать ему и эту сказку.

— Всем хорошего вечера, — произнёс только что подошедший Гарри и плюхнулся в кресло напротив Рона. — О чём разговор?

— Да всё о том же, Гарри, — протянул Рон. — Как миссис Стоун смогла оказаться заточенной в это долбанное кольцо. Оно мне скоро сниться будет.

— Ещё не снится? Пора бы уже, ты с ним больше недели возишься, — ответил Гарри. — Я только отчёт из Мунго получил. Ей становится лучше, даже мужа и сына пустили в палату. В себя ещё не пришла, но угрозы для жизни уже нет. Вряд ли она, конечно, станет такой, какой была до исчезновения, но главное, что останется жива. И как ты, Рон, почувствовал, что с кольцом что-то не то?

— Даже не знаю, как объяснить, но ты же помнишь… те штуки… ты же понимал, что это именно… оно, так ведь? Вот и я что-то почувствовал, когда взял его в руки, ну и Стоуны мне наговорили про её тёмную магию. Я не думал, что это крест… ой, ну вы поняли.

— Так это кольцо по сути и не было им, — сказал Дин, наклоняясь к центру стола, понизив при этом голос, парни последовали его примеру. — Над кольцом давно уже, судя по всему, колдовало не одно поколение их семьи. Они использовали разные заклинания и заклятия, чтобы кольцо могло помочь сохранять молодость. Одно из таких заклинаний, что мы выявили, было предназначено для того, чтобы через кольцо вытягивать силы и молодость от мага, которому отдали его, к заколдовавшему его — оно должно было как бы всасывать энергию человека.

— Из этого ясно, почему она хотела отдать его Артуру, своему племяннику: он молодой и сил у него много. Но потом она испугалась, когда оно пропало, решила, что Артур её в чём-то подозревает? — уточнил Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги