— Абсолютно не за что. Рад, если что-то из этого вам пригодится. Мне теперь налево, а вам по этой тропинке, ну вы и сами догадались. Знаете, только лучше постучите или позовите её, а то там эти гуси мигом накинутся.
— Спасибо, — поблагодарил Рональд старика ещё раз.
Остальной путь Рон проделал в одиночестве, поправляя свою рабочую мантию, чтобы прикрыть наспех надетую неглаженую одежду, вид которой явно не произвел бы впечатления. Рон отлично знал, что каждый потерпевший свое дело считает самым важным и хочет, чтобы им занимался исключительно профессионал, поэтому выглядеть тоже следовало как профессионалу. Ещё раз поправив мантию и пригладив волосы, Рон дотронулся до своей щеки, он совсем забыл, что небрит уже четвертый день. Это его немного расстроило, он отлично знал, что его борода не росла равномерно, и его вид сейчас точно не смог бы произвести впечатления опытного и профессионального аврора.
Рон шел вдоль зелёного забора и смотрел на большое количество гусей, которые обитали на участке, одни из них спали, другие что-то ели, третьи пили воду, их количество действительно было огромным, Рон побоялся даже начать считать, но с неопределенным числом «около сотни», сказанным мистером Чанингом, Рон вполне был согласен.
Рон не любил гусей, он отлично помнил случай из детства, когда они с близнецами поздно вечером возвращались из деревушки Оттери-Сент-Кэчпоул: на улице было уже темно и без того немного страшно, и в тот самый момент, когда Рон с братьями стали думать, как же их накажут родители за столь позднюю прогулку, на них из оврага, идущего вдоль дороги, вышли эти страшные ощипанные птицы, как будто из-под земли говорящие что-то на своем гусином. Рону тогда показалось, что их глаза горели красным. Мальчики жутко испугались и очень быстро побежали к дому, так быстро они, наверное, ещё никогда не бегали ни до, ни после этого случая. Целую ночь Рону снились эти птицы похожие на инферналов, и, каждый раз вздрагивая от шума, Рон просыпался от ужаса, что они пытаются пробраться в их дом. Близнецы, Рон был уверен, также сильно перепугались, потому что больше никогда не говорили на эту тему и не вспоминали тот случай, что было не похоже на них: они всегда любили все обратить в смех. На следующий день за обедом Рон узнал от матери, что какие-то жители близлежащей деревушки решили, что их домашние птицы подохли и подумали, что хотя бы смогут ощипать их — не пропадать же ценному гусиному пуху — а сами тушки выбросили в овраг. Так несколько человек поздно вечером чуть от страха не поседели. Мама рассказывала про это с улыбкой и насмешкой, ей эта история показалась забавной, но младшие братья Уизли этого не разделяли. Смеялась Молли Уизли по большей части с того, что эти маглы не смогли отличить дохлых птиц от живых, они решили, что это редкая болезнь или что птицы отравлены, а на самом деле в тот жаркий день птицы просто схватили солнечный удар, а отлежавшись в прохладном овраге, пришли в себя, чем перепугали половину деревни и самих хозяев.
Рон вспомнил об этом почти с тем же ужасом, который он тогда испытал, и случайно задел забор своей рукой, пытаясь отогнать видение прошлого. В эту минуту гуси заметили незнакомца и принялись громко и истошно вопить и, махая крыльями, идти в сторону шума. Рон отпрыгнул от забора, в эту минуту к калитке поспешила миссис Мейзи.
— Что вам здесь надо? — кричала она, пытаясь заглушить гул птиц.
— Добрый день, миссис Мейзи. Я из Аврората, — так же громко произнес Рон.
Гуси внезапно замолчали и разбрелись каждый по своим делам, Рон мог поклясться, что без колдовства здесь не обошлось. Миссис Мейзи открыла дверь и уже более учтиво пригласила пройти молодого человека.
— А я вас с утра ждала.
Перед Роном стояла очень милая и красивая женщина, на вид ей было не более тридцати пяти лет. Волосы были длинными, тёмными, большие кудри аккуратно лежали на плечах, в волосах была заплетена маленькая тонкая цепочка. Рон подумал, что на эту прическу она тратит целое утро. Лицо миссис Мейзи было светлым, большие глаза почти чёрного цвета сразу приковывали к себе внимание, ярко розовые губы расплывались в улыбке. Одета она была в обычный сарафан сине-голубого цвета, который доставал чуть ниже колен и лежал аккуратно по фигуре. Рон ожидал увидеть здесь кого-то похожего на свою маму, обычную домохозяйку, проживающую в деревне, да и по возрасту Рон представлял себе миссис Мейзи как женщину за пятьдесят.
— Вы миссис Мейзи? — решил удостоверится Рон.
— Да, это я. Следуйте за мной, — и миссис Мейзи проводила Рона в сторону дома.
Они остановились на крыльце, и Рон понял, что поесть ему никто не предложит, как и войти в дом тоже.
— Не могли бы вы ещё рассказать всё о вашей пропаже? — решил перейти сразу к делу Рон.
— Да, да, сейчас. А Стив сам не смог прийти?
— Нет, у него много дел сейчас.
— Да, понимаю, как заместитель начальника Аврората, он сам не выезжает, всё вас, молодых, отправляет.
Рона опять эта фраза как ножом полоснула. Как будто всем только и надо напоминать, что он ещё не состоявшийся профессиональный аврор.