Читаем Про котиков и не только полностью

лилипут отходит от костра и, положив на всякий случай под голову лук и стрелы, почти тут же засыпает, свернувшись калачиком, прямо посереди входа в пещеру. Неожиданно, невесть откуда появляются четыре фигуры: это Братья Котовские, Ясон и Нурадин.

Ясон (зловещим шепотом): Надо бы их ликвидировать. С ева: А зачем? Они нам не мешают.

Ясон: На всякий случай.

Тима: Не, лично я на убийство не пойду.

Нурадин : Тогда дадим им всего лишь, как следует по балде, чтобы не скоро очухались.

Ясон: И все равно, после этого обязательно свяжем их.

Делают то, что и задумали, причем работу выполняют Ясон и Нура-дин, как физически самые сильные.

С е ва: А этому ( показывает на одного из пигмеев), что заснул последним, я вообще устрою сейчас. Будет знать, как заставлять по-

рядочных людей ждать! (Снимает свои носки, и вставляет их вместо кляпа в рот туземца.)

Тима: Ну ты, Севка, и злодей! От подобной затычки, он обяза-тельно загнется.

С ева: Неуверен, людоеды народ живучий.

Ясон: Эх ты, мыслитель, а сам-то, в чем ходить будешь? С ева: Подумаешь! Надену запасные!

Ясон (обиженно, осознав, что неудачно пошутил): Ясненько.

Нурадин: Ну чо, пошли внутрь что ли? Уже у самой двери.

С ева (пробуя открыть ее при помощи набора отмычек): Нет,

не хочет поддаваться. Тима: Что же делать-то? Ясон: Придется ломать. Тима: А чем?

Ясон: Заложим взрывчатку.

С ева: Так слышно же за версту будет.

Ясон: Придется рискнуть.

Нурадин: О, я кое-что придумал! Давайте, сварганим из сала-зок рюкзака фомку и попробуем отжать ею замок.

Ясон: На это потребуется уйма времени. Нурадин: Зато не так шумно.

С евастьян: Да ну вас, идиотов, лучше я еще чуток в двери по-ковыряюсь. (Ковыряется в двери.) Не, это просто свинство какое-то!

492

Тому, кто поставил подобный гадский замок, обязательно лапы по-обломать надо. А вот так не хочешь, задница? (Бьет что было силы пяткой в дверь, затем еще и еще раз, короче до тех пор, пока не по-нял что с него, пожалуй, хватит, ибо результата ноль, а нога уже болит изрядно.)

Из покоев за дверью раздается чей-то сердитый голос.

Голо с: Делать что ли нечего! Ведь ночь на дворе. Передайте ва-шему вождю, что я все равно не соглашусь на его условия. Так и буду сидеть в этой темнице до тех пор, пока меня друзья не освободят.

Тимон: Блин, да это, кажись, голос Барса Сергеевича!

С ева: Чо ты мелешь, урод! Он знаешь теперь где? На озере Вик-тория, рыбу ловит! А может и вовсе у тамошних извергов в плену мается.

Голо с (из-за двери): Ба, да это похоже Севка, его рык я узнаю и за тридевять земель! Мальчик мой, ты-то как здесь оказался?

Тима (дает Севке подзатыльник): У, сволочь глухая! Я же тебе говорил он это, а ты, рыбу, мол, ловит.

Сева от радости, что благодетель все-таки нашелся, не обращает на этот тычок никакого внимания.

С ева (яростно стуча в дверь уже кулаками): Босс, мужайтесь,

мы вас спасем.

Барсик: Да не ори ты так. Я уже давно все понял. Ты один?

С ева: Нет, со мной вся гоп-компания.

Барсик: Огнестрельное оружие при вас? Ясон: А то как же!

Барсик: Тогда стреляйте по замку. Ясон: А не лучше ли будет взорвать его?

Нурадин (хлопнув себя по лбу): Ё-мое, ну я и баран! У меня же есть победитовая пилочка для ногтей.

Барсик: Это даже лучше. Так что начинай пилить.

Ясон: Есть, командир! (принимается пилить висячий замок.)

С ева: А я думал, что тот, с которым я возился, главный.

Тима (внимательно изучив дверную конструкцию): Да не братан,

похоже их все же два, так что продолжай-ка свою работу дальше. С ева: Ну и попал же я. Но ничего,я его все равно уделаю! (За-

сучив рукава, снова берется за прежнее дело.)

Когда дужка висячки, была, наконец, перепилена, Сева всё еще ковы-рялся со своим замком.

493

Я с о н: Братан, мы амбарный уже открыли, но дверь все равно заперта. Наверное, еще на один закрыта. Мелкий его как раз сейчас

и добивает.

С ева: Я уже начинаю звереть, а он, по прежнему, рожа, сопро-тивляется.

Барсик: Севастьян, что и вправду открыть никак не получается.

С ева: А то нет! Стал бы я иначе с ним столько возиться. Он же мне не родственник.

Барсик: Ладно, передохни, я сам отодвину щеколду.

С ева: Не понял?

Б а р с и к: Я нарочно закрылся изнутри, чтобы меня попусту не беспокоили.

У всех вид, а в особенности у Севки, такой, как на картине Репина «Не ждали».

Барсик: Готово, можете входить!

Тима: Нет, уж лучше вы к нам, так надежнее.

Барсик: Хорошо. Осторожно толкая изнутри дверь, просачива-ется наружу. (Уже в объятиях друзей.) Всё хватит, парни, пора давать отсюда, пока не поздно, деру. Иначе Бикеше своего шанса не упу-стит.

Нурадин: Точно, надо срочно рвать отсюда когти. О, кажись вновь забили барабаны и пожалуй, громче, чем прежде!

С ева (он первым выбрался из пещеры): Э, а где связанная охрана? Все тут же начинают искать охранников.

Тима (а он самый глазастый): Так я и думал. Они сбежали, пере-жгли путы и сразу же, подались до своих.

С е в а: У, доносные трусы, лишь попадитесь, тут же порву в хлам!

Ясон: Это моя ошибка. Как же я не удосужился, хотя бы пописать на костер.

Н у р а д и н: Господа, хватит чесаться, барабаны уже совсем близко­!

Барсик (несколько раз перекрестившись двумя перстами): Ну,

Перейти на страницу:

Похожие книги