За пятнадцать минут его монолога мне в формально вежливой, но достаточно резкой форме дали понять, что я охамевший и зарвавшийся малолетний дебил, который только и делает, что ищет приключения на свою жопу. А также, что я должен слушать старших и делать, что умные люди говорят, а не выдрючиваться, как пьяный выхухоль в джакузи.
Я же, восхищённый глубиной мысли оратора (или орателя?) с умным лицом кивал, периодически поддакивая в стиле «от эта да!», а когда тот закончил на помпезной ноте, с превосходством устремив на меня свой взгляд, то главе делегации достался простой вопрос:
— А надо то вам чего?
Распинавшийся ранее очкарик ощутимо бомбанул и чуть было не сорвался, но к несчастью шеф его в одно слово заткнул и взял инициативу сам.
Суть же претензий была проста — им хотелось знать о моём договоре с русскими, так как они (судя с их слов) опасались что бы меня не «затянули в водоворот интриг». Хотя мой циничный взгляд подсказывал мне, что им просто было ссыкотно от одной мысли о том, что моим новым партнёрам я могу передать что-то от щедрот. А те, в свою очередь, не преминут воспользоваться полученными знаниями и значительно улучшат своё доспехостроение.
Так я собственно и сказал. Хотя и был дипломатичен по максимуму — так троллинг тоньше.
Не моргнувший глазом оппонент тут же похвалил меня за проницательность и начал затирать, что в данном вопросе помощь старших товарищей ну просто неоценима. А они не смогут помочь, если не будут знать вообще всё и прямо вот щас. Любуясь на то, как красиво человек умеет выдавать свои желания за чужую выгоду, я дал ему закончить.
Кивнул многозначительно.
И сказав: «Я подумаю над вашей просьбой, всего вам хорошего», — вышел из комнаты.
Судя по провожавшей меня тишине, такого они не ожидали.
Нагнавшую меня Марию я удостоил несколько большего ответа.
— Ичика-сан, вы понимаете кому вы сейчас отказали?
— Да, Мария-сан. Вполне.
— А последствия вы осознаёте?
— Более чем. Но того кто гнётся рано или поздно согнут до перелома. Так что васаби им в обе суси, а не чистосердечное. Тем более что если я даже Саше ни слова, то им то с чего?
Араши хоть и постаралась немного сгладить неловкий момент, но Синдзи-сан опередил, сказав, что, возможно, они были слишком резки с юношей, после чего, раскланявшись, делегация покинула зал.
А позже в машине, что была защищена от прослушки со всех сторон, состоялся совершенно иной разговор.
— Ваши мнения, коллеги?
— Бравада очень достоверная, Нагато-сан. Я бы сказала — почти натуральная. Вот только натуру не скроешь. Он гораздо опаснее и умнее чем хочет казаться, что обычно подросткам не свойственно. К примеру то, что у меня в сумочке был станнер он сразу понял и сидел так, чтобы сходу призвать меч и рубануть наверняка. Те из наших, кто считает его охамевшим от безнаказанности звёздным мальчиком просто не видят глубже маски.
— А ты что думаешь, Иши?
— Ну как вам сказать, Синдзи-сэмпай. Я ценю и уважаю проницательность Аой-тян (та от такого обращения чуть пождала губки и слегка прищурилась), но даже ей не следует драматизировать. Да наглый, да смелый, к тому же готов воевать с кем угодно и авторитетов ему нет. Но в целом великовозрастный ребёнок как он есть.
— Тогда я советую вам, Иши. кун, попытаться надавить на него всерьез, — тут же вернула шпильку сидящая через собеседника дама. — И вы на своей шкуре испытаете всю глубину ваших заблуждений.
— Тихо, дорогие мои! Мы уже не студенты, поэтому давайте без драк. Лучше прикинем, что ему смогли предложить
— Услугу, — сходу припечатала ведущая отдела аналитики по делам НД. — Денег у него теперь валом. Барышень и то больше двух. А слава и почёт ему даром не нужны. Значит остаётся что-то, чего ему не дадут здесь, но с радостью предложат там.
— В обмен на данные о белой броне, конечно же, — утвердительно добавил очкарик.
— Видишь ли Иши, ты слабо представляешь себе натуру этого юноши, — в голосе дамы слышалось превосходство. — Он собственник до мозга костей и реально важного не отдаст даже краешком. Значит это нечто, чем готов поступиться он, и что пригодилось бы им. Если бы мы знали что это, то тогда и в беседе не было бы нужды…
А когда двое остались одни, Синдзи-сан уточнил.
— Аой, ты уверена?
— Я не так проницательна как многоуважаемая Кларисса Пассаторе, но тоже не слепа. Этому «мальчику» только дай повод и он утопит врагов в крови, а маска способна обмануть лишь таких как Иши.
— И что же нам делать?
— Дождаться турнира. Я была бы не против сама побеседовать с теми русскими. Может, что и прояснится. А пока я прошу вас, Синдзи-сэмпай, удержать своих людей от любых необдуманных действий. Особенно таких как Иши.
— Учту.
В общем, хорошо что хорошо кончается. Пусть даже меня и «повоспитывали» сначала Саша, потом сестра и под конец была вялая попытка от моих красавиц, беседа с которыми дошла до боя подушками.
Но это мелочи.
Главное что турнир скоро.