Читаем Пробежка - 2 (СИ) полностью

Джону показалось, что он отключился всего на несколько минут. Как только сознание вернулось к нему, он широко распахнул глаза и уставился прямо перед собой на белый потолок. Где он? Это мало походило на каменный свод пещеры, и к тому же вокруг было относительно светло. Беккер присел, и понял, что находится на диване в гостиной дома, куда он попал благодаря своей новой знакомой Глэдис Паркс.

Интенсивно помотав головой из стороны в стороны, он попытался привести мысли в порядок, но это мало чем ему помогло. Он вспомнил свою прогулку в окрестностях дома, небольшую калитку в заборе, зарастающую прямо на глазах тропинку, темную пещеру, и больше ни чего.

Выбравшись из спортивного костюма, Джон направился в сторону ванной комнаты, но проходя мимо зеркала, он вдруг резко остановился, и вернулся обратно. Внимательно осмотрев свое отражение, он заметил изрядно похудевшие ноги и резко уменьшившийся в размерах живот. Вот это было для Беккера настоящим шоком. Такого просто не могло быть! Он огляделся по сторонам, припоминая, что вчера ему на глаза попадались электронные весы. Их он обнаружил под стулом за диваном. Вытащив прибор для взвешивания, и устроив его посреди комнаты, Джон взгромоздился на весы, с интересом наблюдая за танцующими цифрами в маленьком окошке. Когда же они остановились и сложились в число сто семьдесят шесть, Беккер от удивления приоткрыл рот. Он, конечно, не следил специально за своим весом в последнее время, но подозревал, что общая масса его тела приближалась к отметке в двести двадцать фунтов. Да, уж, за последние несколько часов странностей в жизни Джона заметно поприбавилось, и это обстоятельство понемногу начинало беспокоить Беккера. Происходила какая-то чертовщина, а Джон хронически не переносил вещей, которые не поддавались логическому объяснению. И вот сейчас Беккер пытался сам себе объяснить, как может дорожка в лесу зарастать прямо на глазах, или, например, каким образом он оказался снова в доме, заснув в пещере, а уж про резкое похудение, и говорить не приходилось. Добавить к этому исчезновение бывших владельцев загородной недвижимости, и вообще можно получить неразрешимую головоломку. Может быть, он зря ввязался в это дело? Но, что в таком случае будет с Глэдис? Бедная девушка измотана до предела, а странный агент, который ко всему прочему носит имя бывшего напарника Джона, вцепился в нее словно клещ. Кстати на счет Глэдис, им пора бы встретиться. Беккер пребывая в задумчивости, направился в сторону душа. И, еще одно. Странное дело. Его, с того самого момента, как он переступил порог этого дома не покидало чувство, что за ним кто-то пристально наблюдает. Хотя, может быть, он просто накрутил себя? И это совсем не удивительно, если принять во внимание последние события. Это была последняя мысль, которая посетила его голову, перед тем, как он закрыл за собой дверь ванной комнаты, после чего гостиная погрузилась в полную тишину.

В кромешной темноте пещеры стоял мужчина. Тот самый, который перетащил Беккера в дом. Мужчина заметно прибавил в весе. Склонив потяжелевшую голову на бок, он внимательно наблюдал за всеми передвижениями Джона через прозрачное пространство перехода, так сильно напоминавшее со стороны вертикально стоящую водную гладь.


В самый разгар трудового дня в "Уютной гавани" практически отсутствовали посетители. За угловым столиком у окна уютно устроилась Глэдис. Перед ней на столе ароматно дымилась чашка капучино, пенка которого была щедро посыпана шоколадной крошкой.

Как только Беккер вошел в излюбленное заведение, все внимание девушки, полностью переключилось на него.

- Привет, - коротко поздоровался мужчина, устраиваясь за столиком напротив Глэдис.

- Привет, Джон, - удивленно осмотрела его с ног до головы девушка: - Что с тобой произошло? Ты потрясающе выглядишь. Как будто сбросил фунтов сорок, не меньше.

- А, ты потрясающе наблюдательна, - похвалил девушку Беккер: - Тем более что это чистая правда.

- Что? - весело улыбнулась Глэдис, не поверив своим ушам: - Как это возможно? Хочешь сказать, что так стремительно похудел менее чем за сутки?

- Я бы с удовольствием посмеялся вместе с тобой, но что-то мне не весело, - хмуро произнес Джон: - Ты была права, с этим домом действительно что-то не так.

Больше Глэдис его не перебивала. Она молча и внимательно выслушала рассказ Беккера о том, что произошло с ним после их последней встречи, напрочь позабыв про остывающий кофе.

- Мой рассказ похож на бред сумасшедшего? - поинтересовался в завершении Джон.

- Твой рассказ только подтверждает, что мои подозрения не беспочвенны, - девушка, наконец, подняла кружку и поднеся ее к губам, сделала осторожный глоток.

- А тебе, что-нибудь удалось разузнать о бывшей коллеге? Куда она уехала? Где живет? Номер телефона? - с надеждой в голосе произнес Беккер.

- К сожалению, ни чего, - отрицательно покачала головой Глэдис: - Мэри сделал все, для того чтобы ее не нашли. Видимо, она бежала от чего ужасного, раз так хорошо спряталась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже