Читаем Проблема для некроманта – 2 полностью

– Ничем не могу помочь.

– Да уж, конечно. Но не дело оставлять тебя неграмотной. – Он поразмыслил с минуту. Потянулся к магии: чистый лист бумаги передо мной разделился на карточки не больше визитки. Стерри нарисовал на одной крокозябру. Протянул мне.

– «Я». Запиши на другой стороне, как это на твоем языке.

– Поняла. – Я послушно воспроизвела нужную букву.

Да, пожалуй, других вариантов не остается – только запоминать слово целиком. Что ж, не впервой. Когда мы учили латынь, соседка по комнате запоминала слова с помощью таких же карточек. На одной стороне – слово и произношение, на другой – перевод. Оказалось, так действительно куда легче заучивать.

За местоимениями последовали «Дом», «Еда», «Вода» и еще около трех десятков часто употребляемых слов плюс предлоги.

– До завтра выучишь, – велел профессор. – И напишешь по три строчки каждого слова. С грамматикой будем разбираться завтра, придется учить язык как иностранный.

Он поднялся, зевнув.

– Пойду отдохну, засиделся я с вами. А ты продолжай.

Я послушно потянулась за чистым листом, но Винсент магией вытащил пачку бумаги у меня из-под рук.

– Иди сюда. Передышка не помешает нам обоим.

Что правда, то правда. С непривычки сводило пальцы, да и мозги прямо-таки скрипели, формируя новые нейронные связи.

Я выбралась из-за стола, помедлила у табуретки, на которой по-прежнему лежали амулеты: теперь уже точно амулеты, а не просто украшения, я чувствовала окружающую их магию. Занятно, стоило один раз понять, как увидеть силу, и я начала замечать ее повсюду, практически не прикладывая стараний. Даже если сила эта не была связана со смертью: вон на том кольце явно замешаны все пять стихий.

Винсент, улыбнувшись, хлопнул себя по ноге, и я устроилась у него на коленях. Не удержавшись, запустила пальцы ему в волосы, отводя пряди со лба. Выглядел муж не блестяще – лицо осунулось и словно бы заострилось, утром он казался куда свежее. А, может, я сама это придумала, потому что его усталость чувствовалась так же отчетливо, как моя собственная.

Снова улыбнувшись, Винсент притянул меня к себе за затылок. Я поцеловала его, совсем легко, словно предлагая поспорить, кто не выдержит первым и углубит поцелуй. Какое-то время мы дразнили друг друга, едва дотрагиваясь губами, невесомо-щекотно проводя языком, пока его пальцы не пробежались по моей груди, безошибочно найдя чувствительную точку. Жар разлился по телу, я застонала в рот мужа, прильнула к нему, жадно целуя. В следующий миг опомнилась, выпрямилась, отталкивая его.

– Так нечестно!

– Зато действенно, – рассмеялся он. – Сама виновата, нечего было дразниться.

Надувшись, я собралась было соскользнуть с его колен, но муж, обвив рукой мою талию, не пустил. Снова потянулся к моим губам, но прежде, чем я успела к нему наклониться, колыхнулась магия.

Винсент ругнулся, глядя на серебристого воробья.

– Где ты был ночью? – безо всяких предисловий спросил вестник голосом университетского дознавателя.

На лице мужа промелькнуло раздражение, и я ощутила, сколько сил ему потребовалось, чтобы не ответить правдиво и в рифму. Блеснул и исчез его вестник.

– В своей спальне. С женой.

– Кто может подтвердить, кроме нее?

– Оргии, знаешь ли, не в моем вкусе, – рыкнул Винсент. – Так что придется удовольствоваться словами Инги. Что случилось?

– Никуда не уходи из дома. Я буду через четверть часа.

Муж проглотил ругательство. Я заерзала, но его руки держали по-прежнему крепко.

– Погоди. У нас есть немного времени, чтобы показать тебе амулеты и попробовать воспользоваться вестником. Дай руки.

Я позволила ему завладеть моей ладонью.

– Вот это – экран, – сказал он, надевая кольцо мне на палец. – Не знаю, моя ли эмпатия изменилась или проснулась твоя, но лучше пусть будет.

Я сжала кулак, глядя на затейливую вязь филиграни. Прислушалась к себе, потом к мужу. Настороженность, раздражение, тревога. Пожалуй, чуть приглушенные, будто издалека, но тем не менее вполне понятные.

– Ты уверен, что он действует?

– Совершенно уверен.

Получается, что то ли его эманации, то ли мое восприятие пробивает экран. И обсудить с профессором муж не успел. Принесло же этого дознавателя! Что там могло случиться?

С другой стороны, ничего странного, если человек, которого невесть в чем подозревают, будет злиться и беспокоиться. Так что даже если Освальд и учует чего, ему не поможет.

– Это ускоритель, – продолжал муж, надевая мне печатку с эмалевыми листьями на средний палец левой руки. Если вдруг понадобится действовать быстро, просто снимаешь и бросаешь себе под ноги. Но имей в виду, захватывает все, что окажется на расстоянии около ярда. Если нужно будет от кого-то сбежать, сперва разорви дистанцию, иначе ускорит и преследователя.

– Поняла, – кивнула я.

– Вестник. – Вес амулета, кажется, заставил на миг согнуть шею. – Снимаешь, греешь в руках, если по какой-то причине ему не хватило тепла тела.

А я еще удивлялась, зачем маги таскают этакую тяжесть на груди вместо того, чтобы, как мобильник, сунуть в сумку или кошель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Некроманты Джеима

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы