Читаем Проблема с вечностью полностью

– Да, и то, что ты планируешь наперед, – объяснила я, наблюдая за ним.

Парень поднял брови и усмехнулся.

– Не знаю, как это понимать.

Я мягко улыбнулась. Трудно объяснить, но Райдер не слишком ценил себя. Казалось, он не возлагал больших надежд на будущее, но, по крайней мере, строил планы. Покупка автомобиля, может, и не великое дело, но уже кое‑что.

Мой взгляд словно приклеился к нему, пока мы ехали и болтали. Ну, говорил, в основном, Райдер, а я слушала. Странно. Все было так же, как на прошлой неделе, но в то же время по‑другому. Всякий раз, когда он смотрел в мою сторону, в его взгляде, даже коротком, сквозило нечто неизмеримо большее. Я ощущала его тяжесть и тепло.

– Кейра пригласила меня… на вечеринку в эту субботу, – вспомнила я, вспоминая вчерашний разговор. Из‑за сцены, которую устроила Пейдж в классе риторики, у меня это вылетело из головы.

– У Питера?

Я кивнула.

– Да. Ты уже бывал там?

Он покачал головой.

– Думаешь пойти?

– Я не знаю, – честно ответила я.

Вчера вечером я написала об этом Эйнсли, и она сказала, что это отличная идея. После чего напросилась идти со мной.

– Ты бы хотел… пойти?

– Если ты этого хочешь. – Райдер сверкнул быстрой улыбкой. – Питер всегда закатывает грандиозные вечеринки. Собирается огромная толпа.

Сердце ухнуло вниз.

– Я думаю… может быть весело.

– Наверное. – Парень помолчал. – А как это переживут Карл и Роза?

Я чуть не рассмеялась.

– Я… не знаю. Но не думаю, что они будут категорически против. Я имею в виду, они хотят, чтобы я… больше общалась.

– Угу, – только и произнес он, и я не совсем поняла, что это означает. Но потом заговорил снова. – Раз уж мы обсуждаем тему общения, ты не думала о Хоумкаминге?

– Я… – Язык свернулся кренделем. Мне не сразу удалось подключить его к мозгу. – Нет, пока не увидела баннер на прошлой неделе. Я не… знаю. С одной стороны, хочется пойти, но…

«Но» было много, и многое изменилось. Для кого‑то это просто танцы, но для меня это были танцы при огромном скоплении людей и грохоте музыки. Я нахмурилась. Наверное, и вечеринка такая же шумная, но там народу поменьше. Ладони вдруг стали влажными, и я вытерла их о джинсы.

В то же время меня возбуждала перспектива поиска красивого платья, да и очень хотелось увидеть красиво одетого Райдера – я могла себе представить, сколько «вау»  он соберет. Но как быть, если школа новая, наши отношения только начались, и одно дело пойти на вечеринку, а совсем другое – на танцы.

– Я просто… не знаю. Я никогда не была на танцах. В некоторых… программах домашнего обучения есть танцы, но я ни разу не ходила.

Он терпеливо ждал, пока я выдавливала из себя слова.

– Тогда как тебе мое предложение? Почему бы нам не пропустить Хоумкаминг и не сосредоточиться на выпускном?

Выпускной?

Черт возьми, до него же целая вечность, и это означало, что Райдер строит планы со мной на вечность вперед, какие бы сомнения ни заронила во мне Пейдж. Ничто не могло остановить мою улыбку.

– Я… я согласна.

Он протянул руку, нашел мою ладонь и сжал ее.

– Вот и хорошо.

Блаженно улыбаясь, я выглянула в окно и не поверила своим глазам. Я узнала эту улицу с прошлого уик‑энда – узкую, ведущую к гаражу, – но, когда он проехал мимо дверей автомастерской, мое сердце заколотилось.

– Ты что… везешь меня к себе домой?

Он хитро покосился на меня.

– Ну, вот, теперь это не сюрприз.

Сердце уже билось у меня в горле.

– Хотя, пожалуй, это нельзя назвать сюрпризом. Я имею в виду, это просто мой… Просто дом. Ничего особенного, – добавил Райдер и посмотрел прямо перед собой, останавливаясь на светофоре. Машина тихо урчала на холостом ходу. – Дома никого нет. Гектор на работе, а миссис Луна вернется не раньше семи. Я понятия не имею, где Джейден, но, наверное, опять шляется, за что потом получит от меня по шее.

Предвкушение нарастало. Мне предстояло увидеть его дом, может быть, даже его спальню, и, помимо того, что это рождало самые невероятные чувства, я наконец‑то смогла бы успокоиться, увидев, что у него замечательный дом. В глубине души я знала, что Райдеру хорошо живется у бабушки Гектора и Джейдена, но знать – это одно, и совсем другое – убедиться воочию в том, что, когда он выходит за ворота школы, когда его нет рядом со мной, ему ничего не угрожает.

Многим людям даже не приходится задумываться о таких вещах, но только не мне – не нам, – потому что мы оба знали, что стены и крыша над головой не гарантируют безопасность.

Иногда за ними прячется самое большое зло.

Парковка в его квартале была зарезервирована для местных жителей, поэтому он довольно быстро нашел место, и не пришлось бросать машину у тротуара. Когда мы вышли в прохладный предвечерний воздух, я опустила рукава легкого джемпера. Похоже, приближалась пора теплых курток.

Райдер схватил мою сумку с заднего сиденья и закинул ее на плечо.

– Нам туда.

Перейти на страницу:

Все книги серии #Jennifer

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература