— Наличные тоже не от сырости заводятся, — возразил Вальдрун. — Они оставляют в финансовой системе свой отзвук, и его ни с чем не спутаешь, если знать, как слушать.
Он и в самом деле походил сейчас на музыканта — скрипача или пианиста с взлохмаченными волосами и горящим взглядом. Была бы я лет на триста моложе, влюбилась бы!
— Второй список, — протянула я еще один свиток. — Члены Государственного совета, принимавшие решение о необходимости нового королевского брака. Вполне возможно, что герцог де Немур ни при чем, а это шалости советников. Сколько тебе нужно времени?
— Дня два. Сделал бы быстрее, но ты ж понимаешь, Галлия все же другое государство.
Я усмехнулась.
— Знаешь, в казначействе его величества Луи нет ни одного специалиста, которому я бы доверяла хоть вполовину так же, как тебе. Значит, послезавтра вечером здесь же?
— Да.
На улице предсказуемо моросил дождь; что делать, вот такая погода в бритвальдской столице — почти норма для июня. Зато тумана нет. Пожалуй, отправлюсь я ночевать в Лютецию. Что бы ни говорили мне о благотворном воздействии влажного воздуха на кожу лица, я больше забочусь о сухих ногах.
Уже дома, перед сном сидя у камина с последним стаканчиком аквавиты, я перебирала в памяти сделанное и строила планы.
Два дня. Вот этакое магическое у меня на сей раз число. Два дня попросила госпожа Шарро, столько же понадобится Вальдруну. С Грунгахом я встречаюсь только в час дня, чем же мне занять завтрашнее утро? Пожалуй, схожу-ка я к Либеру и почитаю законы о наследовании в доме Теодорингов. Что скажет нам Lex Salica,[12]
вдруг я ошибаюсь, и унаследовать трон можно не только по крови, но и по браку?Понятное дело, хранитель библиотеки Магической академии не подвел. Я изложила ему вопрос, он хмыкнул, бросил на меня нечитаемый взгляд и повел в воздухе рукой в белой перчатке. На столе передо мной появилась книга настолько большого формата, что под ней, кажется, столешница прогнулась.
— Э-э-э… Уважаемый Либер, боюсь, внутри этого кирпича и я найду свою смерть… Нет ли чего-нибудь покороче, выжимок? Страниц хотя бы на триста?
Хмыкнув, хранитель эффектно щелкнул пальцами, и поверх устрашающего фолианта упала совсем небольшая брошюрка с заглавием «К вопросу об особенностях применения Салической правды в вопросах наследования внутри парантел».
— Думаю, вы разберетесь! — Честное слово, я увидела на его губах коварную усмешку.
Все оказалось не так страшно, как можно было бы ожидать, хотя брошюра и была перенасыщена специальными терминами, а полный текст всех шестидесяти трех законодательных актов вызывал нервную чесотку и тик левого глаза. Очень удачно в библиотеку зашел знакомый мне аспирант с юридического факультета Дени Лавуа, которого я поймала и привлекла к изучению вопроса. Бедняга посопротивлялся, но недолго…
В конечном итоге я вынесла из этих законов следующее: возраст королевского совершеннолетия наступает в четырнадцать лет. Право престолонаследия закреплено за старшими сыновьями или другими агнатами мужского пола. Слово «агнаты» потребовало разъяснений, которые развеселившийся уже совершенно Лавуа и выдал:
— Агнаты, — сказал он важно, подняв палец к потолку, — это лица, соединенные воедино под покровом родительской власти или считающиеся членами одного и того же союза, если б общий родоначальник находился еще в живых. К агнатам принадлежат не только отец семейства и дети, рожденные им в законном браке, но и дети сыновей этой семьи, жена отца семейства, невестка его, равно посторонние лица, принятые в семейство через усыновление. По древнему римскому праву, на агнатстве основывались все права, вытекавшие из семейного союза, и в частности — право наследства. В том случае, когда сын или дочь из известной семьи переходили в чужой дом, первый по усыновлению, а вторая через замужество, они лишались покровительства прежнего главы семейства и всяких прав на участие в наследстве.
— То есть, — вычленила я главное, — отец королевы ни в каком случае не становится монархом?
Лавуа посмотрел на меня с интересом.
— А почему, собственно, вас это заинтересовало?
— Была мысль ввести решение логических задач в курс составления формул боевой магии, хотела базировать их на юридических формулировках. Но, как мне теперь кажется, для этого нужно иметь особый склад ума. Вот, кстати… — Я посмотрела на аспиранта почти с гастрономическим интересом, он поежился и слегка отодвинулся. — Вот, кстати, а может быть, вы, дорогой Дени, их и составите?
— Но… А как… У меня диссертация!
— Ну-ну, всего десяток задач, впереди почти три месяца до начала занятий, а я вам рецензию на диссертацию напишу. У вас же тема «Юридические аспекты применения магических техник и технологий для воздействия на разумных, не обладающих даром»?
— Д-да…
— Вот и славно! А уж с моей рецензией поспорить никто не рискнет!
Дени Лавуа обещал подумать и удрал. Зря, между прочим, я правду сказала: если что, я его научного руководителя с кашей съем и даже запивать не стану.