Читаем Проблемное наследство, или Невеста в подарок (СИ) полностью

Я, как та мышь, угодившая в кувшин с молоком. Барахталась, пытаясь выплыть, старалась сбить масло, чтобы вырваться из ловушки, но безуспешно. Потому что в моём случае, момент спасения был гораздо дальше, ведь жизнь, то и дело, подливала молоко в мой кувшин.

— Ну-ну, не стоит грустить, милая, — улыбнулась мне леди Мелинда и, в первый раз за всё время нашего знакомства, отступила от этикета, обратившись ко мне на ты: — Я верю, что всё обязательно будет хорошо! И ты верь, девочка моя…

И я поверила. А что мне оставалось делать?

До самого вечера я предавалась безделью, переписываясь с близняшками и по-дружески болтая с Офелией, пока леди Фламар была занята какими-то своими делами.

Спать я решила лечь пораньше и даже уснула довольно быстро, несмотря на рой мыслей, атаковавших мою бедовую голову. А затем мне в первый раз приснился странный сон.

***


Я бежала по длинному коридору, которому не было ни конца, ни края. Свечи в потускневших от времени канделябрах зловеще мерцали красными отблесками. Спёртый воздух с хрипами врывался в мои лёгкие, заставляя их гореть.


Я знала, что не должна останавливаться. Знала, что, если позволю себе хоть краткую передышку, потеряю что-то важное, что-то безумно дорогое. И всё же… всё же… В какой-то момент, силы окончательно меня покинули, и я прижалась спиной к обжигающе-холодной каменной стене, сползая по ней на пол. Содрогаясь от сухого кашля, обдиравшего горло практически до крови.


Всё. Не смогла…


С ужасом я смотрела на то, как чёрные, липкие, как паутина, жгуты чужой, враждебной магии тянут ко мне свои щупальца. Внезапно по коридору пролетел порыв ледяного ветра, мгновенно затушив свечи.


Со свистом выдохнув сквозь зубы, я обхватила себя за плечи руками и, вздрагивая от каждого звука, стала прислушиваться к приближающимся шагам, эхом отражавшимся от каменных стен.


Наконец, они замерли где-то рядом. Я завертела головой, силясь рассмотреть хоть что-то, и не сдержала крик, когда прямо напротив меня зажглись два бордовых, пылающих потусторонним огнём глаза, а воздух прорезал хриплый, пугающий до дрожи смех:


— Попалась!


***

С криком я подскочила в кровати, задыхаясь от ужаса. Что. Это. Было?! Ночная рубашка неприятно липла к телу, коса растрепалась и сбилась, практически превратившись в колтун, а сердце было готово вот-вот проломить грудную клетку.

— Сон, это всего лишь сон, — тихо прошептала я и потёрла глаза. До боли, до тёмных пятен.

Встав, набросила на плечи халат, распахнула окно и вдохнула прохладный ночной воздух, напоенный ароматами трав и цветов. Прислушалась к трескотне цикад и душевным трелям ночных птиц.

Напряжение, сковавшее моё тело и душу, отступило, возвращая способность трезво мыслить.

— Приснится же такое! — проворчала я и, вздохнув, отправилась обратно в кровать.

Стараясь не думать о том, как же реальны были мои эмоции. Я словно вживую побывала там, в тёмном коридоре, на волосок от… гибели?

Хотелось смыть с себя ощущения того липкого страха. Осмотреть ноги, проверяя, не испачканы ли они в вековой пыли. И забыть. Забыть взгляд хищных глаз, за несколько мгновений перевернувших мою душу.

Остаток ночи я проворочалась в постели, изредка проваливаясь в дремоту. Неудивительно, что утром я чувствовала себя абсолютно разбитой, да и настроение имела соответствующее. Впрочем, оно, может, было и к лучшему. Немного боевого настроя и здорового сарказма перед важной встречей ещё никому не вредили.

В отличие от покойного графа Аристес, лорд Шеймас сообщил не только дату, но и время своего визита, поэтому мы успели спокойно позавтракать, прежде, чем приступить к перевоплощению.

Перейти на страницу:

Похожие книги