Я подняла руку к шее, где у меня на лацкане была вышита лилия.
— "Лилу".
Наклонив голову на бок, он осмотрел меня оценивающим взглядом.
— Не слишком душновато для тебя?
Так и было.
— Именно поэтому я бы и хотела переехать сюда
— Ты будешь первая, кого успешно наняли со стороны, — он покрутил плечами и вздохнул, как будто бы не хотел делиться информацией, которую я из него вытягивала. — Хотя вообще-то кто угодно был бы лучше Хуана Карло. Я не против того, что он тут был примадонной. Это издержки профессии. По крайней мере, мне так говорили. Но он был абсолютно бесполезен. И не дай Бог, кто-то писал жалобу. Этот мужчина просто выходил из себя.
Я постаралась сохранить нейтральное выражение лица, но я не была уверена, что мне это удалось. При обычных обстоятельствах, я была бы не против посплетничать о разных поварах по всей стране. Это было моим любимым времяпрепровождением. Но если бы я получила эту работу, я не хотела бы, чтобы все знали о моём отношении к их бывшему шеф-повару. В особенности, если он был лучше меня.
Поэтому безопаснее всего было ответить уклончиво. К тому же, я хотела стать боссом этого парня. Это означало, что мне надо было оставаться профессиональной и держать дистанцию. Мой ответ не был забавным или интересным. Но он был необходим.
— Он был в состоянии сильного стресса.
Мой ответ, похоже, задел что-то внутри него, его глаза округлились и он наклонился ко мне.
— Но тебе это должно быть знакомо, не так ли? Я слышал твой новый шеф-повар настоящий придурок.
Его обвинение было правдой, но, тем не менее, я как-то неправильно отреагировала на него. В худшем смысле этого слова. Была определённая причина, почему Уайетт так себя вёл. Это было необходимо. В отличие от "Сариты", в "Лилу" Уайетт был лишён роскоши спасать тонущий корабль. Ему пришлось соответствовать стандарту качества, который задал один из самых крутых шеф-поваров современного кулинарного мира. Он не получил должность, оставленную ему некомпетентной примадонной, он старался доказать, что он достоин этой должности, которая была одной из самых желанных на западном побережье.
— Он перфекционист, — объяснила я, проигнорировав тот факт, что я защищаю его. — Он хочет, чтобы "Лилу" стала ещё лучше, чем при Киллиане Куинне. Это тяжёлая работа.
Выражение его лица сделалось нейтральным.
— Уверен, что так и есть.
Вместо того чтобы ещё раз убедить его в этом, я замолчала и в какой-то момент атмосфера сделалась неловкой. Я не планировала любой ценой доказывать, что Уайетт был превосходным шеф-поваром, но я и не хотела распространять несправедливые слухи о нём по гарему. Подобные истории распространялись быстрее, чем пожар в лесу. Если бы это никак не контролировалось, все кухни в Дареме, да и во всей Северной Каролине, и за её пределами, распространяли бы всю эту чепуху. Я не имела никакого отношения к репутации Уайетта, но я чувствовала себя достаточно преданной "Лилу", чтобы защищать его.
Нет, это была не совсем правда. Неважно, признавала ли я, что уважаю его, или нет, правда была одна. Меня вполне устраивало, что он раздражал меня и сводил с ума. Он был моим боссом и моей проблемой. И я была готова защищать "Лилу" и его всегда, и во веки веков, аминь.
— Не расскажешь мне, какой у нас план на сегодня? — спросила я, так как он уже довольно долго напряжённо молчал. — Я бы не хотела совсем облажаться сегодня, — я улыбнулась, чтобы снять неловкость ситуации.
— Ты не облажаешься, — пообещал он. — Я не оставлю тебя одну. Я не хочу быть тем козлом, который бросил своего будущего босса, когда того бросили на растерзание волкам.
Моя улыбка сделалась искренней.
— Я ценю это, — особенно учитывая тот факт, что я буду не совсем его боссом.
Он направился к раздаче.
— Пойдём, я покажу тебе, как забивать заказы в компьютер. Потом мы вместе можем закончить заворачивать приборы.
После этого мы довольно легко с ним взаимодействовали. Он не соврал: за всё это время он ни разу не оставил меня одну. Вместо того чтобы в одиночку обслуживать столики, я стала его тенью. Я принимала заказы, когда он просил меня это сделать, и объясняла состав блюд, после того, как он познакомил меня с деталями.
Вера была права, это помогло мне узнать "Сариту". К концу вечера мои ноги как обычно болели, я пролила как минимум три мохито себе на рукава и успела возненавидеть незаметную ступеньку рядом с баром, но я теперь знала блюда. Я знала, как они выглядят. Я знала, как они пахнут. Я знала большинство из них на вкус, благодаря тому, что Вера насильно кормила меня весь вечер. И я теперь знала атмосферу "Сариты", её настроение, её сущность. Но самое главное, я знала, в каком направлении я хочу изменить её.
Здесь были отличные тапас, которые привлекали посетителей, но они могли стать лучше. Так, например, в меню было всего три холодных блюда. Мне хотелось больше. Мне хотелось гаспачо и карпаччо. И ещё мне хотелось холодный арбузный суп с нотками мяты и имбиря, о котором я размечталась благодаря одному из самых популярных мохито в этом ресторане.