Читаем Проблемы демонов принцессу не волнуют (СИ) полностью

- А я не хочу за обычного Лорда замуж, - выдала я.

- Хм, - Его Высочество подозрительно посмотрел на меня, словно ожидая какую-нибудь гадость. Едва сдержала смешок. - И кого же ты хочешь в мужья? Необычного Лорда? И в чем должна быть его необычность?

- Выйду замуж только за принца! - сообщила я и добавила: - А если надумаете схитрить и кого-нибудь наградить этим титулом, очень сильно обижусь.

- Вот как? - дядюшка приподнял бровь.

- Именно, - широко улыбнулась я. Изящно поклонилась Его Высочеству и вышла из комнаты. 

<p><strong>49. Ланиара</strong></p>

    После очередного весьма неудачного свидания отправилась в свои покои. И с огромным удивлением застала там Генри.

- Ну, как прошло свидание? - уточнил Глава безопасности, вольготно восседая в кресле возле окна.

- Как обычно, - пожала плечами. - Ничего интересного.

- А что же ты наговорила Лорду Дэришу, раз он помчался к Императору и, объявив обет безбрачия, смылся в глушь Империи?

- Ничего такого не сообщала. Просто повторила старую историю, что никакого приданого за меня не будет. Вот он и смылся.

- Понятно, - протянул Генри и рассмеялся. - Вот уж не думал, что они настолько глупые.

- Кстати об этом, - вспомнила я и присела в кресло напротив мужчины. - Почему Император подобрал мне таких жалких женихов? Из достойных только Дарий оказался. Но и тот влюбился в какую-то ведьмочку и отправился ее искать.

- Так так, - посмотрел на меня подозрительно Глава безопасности. - Почему я об этом ничего не знаю? Что за ведьмочка? И откуда она у нас взялась.

- Понятия не имею, - как можно равнодушней сообщила я, поняв, что проболталась. Были у меня сомнения в том, что у демонов ведьмочек привечают. И резко увела тему: - Ты так и не ответил на мой вопрос.

- Какой? - сделал непонимающий вид Генри.

- Почему Император подобрал мне таких женихов? Специально выбирал, кого похуже?

- Ну что ты, - усмехнулся демон. - Его Величество выбирал из желающих.

- Хочешь сказать, что никому не нужна принцесса, кроме как алчным охотникам за богатством и положением?  - подозрительно уставилась на мужчину. - У меня что, положение гораздо хуже, чем у остальных девушек? 

- Гораздо лучше, - ответил Генри. - Просто многие даже не будут пытаться связываться с Императорской семьей. Потому что чем ближе находишься, тем больше можно показать. А Император предательства не прощает. 

- Неужели? - ехидно протянула я. - А если я выберу какое-нибудь ничтожество, подобное Дэришу, что тогда будет делать Его Величество?

- Да не выберешь ты, - махнул рукой демон. - И могу сказать, что в подобном уверен и сам Его Величество. 

- Знаешь, после твоих слов мне очень сильно хочется вернуть Дэриша и сообщить ему, что на самом деле мое приданое будет громадным, - сообщила демону.

- Что? - Генри удивленно приподнял бровь, а потом рассмеялся. 

- Ничего смешного я не сказала, - нахмурилась.

- Ах, Лани, Лани, ты же не знаешь самого главного, - отсмеявшись, ответил мужчина. - Вне зависимости от твоего выбора, потенциального супруга принцессы должна одобрить вся семья. А точнее, мужчины. В твоем случае это сам Император, его наследник. Ну и твой настоящий отец, между прочим. И не думаю, что они позволят связать принцессу брачными узами с проходимцем. 

- Так какого я тут выбираю непонятно кого и встречаюсь неизвестно с кем? - возмущенно воскликнула. - Не проще ли было кого-нибудь достойного определить сразу? И не устраивать этих дурацких свиданий.

- Не проще, - покачал головой Дарий. - Совершенно не проще. Если бы ты родилась здесь, жениха тебе бы подобрали из самых достойных еще до твоего совершеннолетия. Возможно, устроили бы отбор, так, для соблюдения обычая. Но выбор был бы сделан заранее. 

- Я бы тогда тоже сбежала, - нахмурилась, понимая, что сама ничего не решаю и решать мне не позволят.

- Твоей матери позволили сбежать, - сообщил Глава безопасности. 

- Не понимаю, - устало вздохнула я, - как ей могли позволить сбежать? Ведь никто не знал, что она познакомиться с моим отцом сама.

- Лани, то, что я тебе сейчас сообщу, не должно выйти за пределы этой комнаты, - вкрадчиво произнес демон. - И ты должна будешь дать мне клятву о неразглашении.

- Все настолько секретно? - удивленно вскинула брови.

- Более чем, - ответил Генри. - И знают об этом единицы. Которые тоже дали клятву.

- Так, а почему ты мне это хочешь рассказать? - подозрительно посмотрела на друга, который иногда вел себя не совсем по-дружески. - Ведь наверняка тоже давал клятву. 

- Мне разрешили открыть это тебе, - пожал плечами Генрих. - Его Величество знал, что наступит такой момент и ты должна будешь узнать об этом. 

- Совсем заинтриговал, - в замешательстве качнула головой. - Что же такого я должна узнать?

- Клятва! - потребовал Глава безопасности.

- Какой текст? - уточнила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика