Читаем Проблемы с прислугой полностью

Да. Но я человек незлопамятный и подумал, что арень из питомника просто перепил. Мне было искренне жаль, что Бо его за это укусил. Видели бы вы, как разъярился пудель, защищая меня!

Услышав своё имя, собака подошла и вопросительно взглянула на человека, чью жизнь спасла. Кит попытался неловко извиниться. - Прости, что я не то сказал, Бо. Надо было позволить тебе ещё раз его укусить... хотя тебе было бы противно.

И что дальше?

Бо сбил его с ног. Этот тип лежал в грязи и орал, а мы тихонько смылись. Он был ужасно пьян. Я подумал, что завтра мне придется извиняться за пса и покупать парню новые брюки, а он скажет, что не хотел нападать на меня с лопатой. Но лопата - опасное орудие. Похоже, он хотел меня убить.

Несомненно. Вот что, мистер Кит, обещайте, что не станете поступать необдуманно. Даёте слово?

Пожалуй, да. Я и так вёл себя, как последний идиот. Что ещё натворила эта невинная овечка?

Много чего. Если вы человек пьющий, советую налить себе покрепче, вам это пригодится.

Кит поставил на плиту кофейник. Пожалуй, это был мудрый выбор. Когда он услышал о Джулии, вены на его шее напряглись и вздулись. Он зашагал по комнате, как лев в клетке, и Уэбстер очень надеялся, что дверь клетки окажется достаточно прочной.

В дальнем конце комнаты Кит остановился.

- Она поправится, правда? - спросил он прерывающимся голосом.

Конечно, поправится. Ей понадобится время, чтобы забыть этого мерзавца, но если вы всё время будете рядом, она перестанет о нем думать.

Постараюсь, - пообещал Кит. - Буду стараться изо всех сил.

Он налил кофе в две чашки.

Уэбстер дал парню выпустить пар и перечислить всё, что он собирается сделать с мистером Хейрингом. Некоторые идеи выглядели очень многообещающе. Удивительно, какие силы скрыты в тихом скромном человеке, если дать ему шанс.

Мистер Кит, - заметил Уэбстер, улучив минуту, - мне кажется, лучше вам с Бо уехать рано утром, как будто вы отправились в Джерси. А вместо этого поедете сюда. - Он протянул одну из своих карточек. - Я приготовлю вам завтрак, и можете возиться у меня на заднем дворе хоть весь день.

Отлично. Я захвачу саженцы, которые привез вчера. Хотите пойти в мой сад и что-нибудь выбрать?

Уэбстер тоже был садовником, его не надо было приглашать дважды. Кит прихватил лопатку, и они вышли во двор.

Кусты, посаженные за любимым кустом Бо, не были красивее других, но Уэбстеру ужасно захотелось их выкопать. Миссис Фостер не ответила на его телефонограмму. Это имело очевидный негативный смысл - её больше не было в живых.

Дайте мне лопатку, - попросил он. - Хочу взглянуть, как глубоко уходят корни, достаточно ли у меня приличной почвы. Я не задену куста Бо?

Нет. Он хорошо укоренился. Можете углубиться на двадцать дюймов корням ничего не будет.

Уэбстер подумал, что если он обнаружит хоть какой-то след миссис Фостер, Кейси и его ребятам завтра будет легче.

Но он ничего на нашел. Пуделю, который проникся идеей и помогал копать, повезло больше - он что-то крепко ухватил зубами и потянул. На поверхности появилось нечто вроде огромного старого червяка.

Где ты это нашел, приятель? - взволнованно спросил Кит, зажигая спичку и наклоняясь. - Ну и ну. А я-то только нынче утром купил тебе новый!

Тс-с, - прошипел Уэбстер, нервно озираясь на дом. - Они вас услышат. Что это?

Его поводок, - прошептал Кит. - Поводок для поездок за город. Должно быть, я посадил куст прямо на него. Давай помогу, Бо.

Но соединённые усилия человека и собаки не помогли.

- Достанем в другой раз, - отдуваясь, пообещал Кит. - Он, наверное, обмотался вокруг корней.

Это не корень, - подумал Уэбстер, - а твоя тётя.

Но парня просвещать не стал, считая, что на сегодня с него достаточно.

Глава 23

Весь следующий день Уэбстеру приходилось сдерживать Кита, который рвался к Джулии. Уэбстер считал, что это исключается. Хотя Мишель с её приспешниками были заняты, они всё же могли выбраться навестить девушку, и Киту не следовало с ними встречаться. По крайней мере, до восьми часов, пока все не уйдут на вечеринку.

Сам Уэбстер к тому времени уже закончил наряжаться. Бо лежал в кресле, наблюдая, как Уэбстер добавляет к своему наряду последний штрих - белый завитой парик.

Сегодня вечером нас ждут великие дела, Бо! - провозгласил старик. Полюбовавшись на себя в зеркало, он сделал пируэт, насвистывая старинную мелодию. Вдруг он остановился и покачал головой. Свистеть в гримерной дурной знак. И хотя это была временная гримерная, а на самом деле гостиная, лучше было не рисковать. Ему понадобится всё везение, какого только можно ожидать. Полчаса назад, когда он в последний раз разговаривал с Кейси, полиции ещё не удалось достать ни одного приглашения на открытие. У них был лучший пригласительный билет - ордер на обыск, но этот козырь собирались придержать, пока не соберутся приглашённые.

Чтобы засечь этот момент, по всей 63-й улице были расставлены детективы, следившие, кто входит в дом номер 392. Если минут двадцать больше никто не появится, значит, все собрались. Уэбстер тем временем останется единственным представителем Хороших Парней внутри дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер