На следующий день они снова приехали к Джесс, но поиски ничего не принесли. А на третий день у Джесс был назначен визит доктора, и Грейс проворчала, чтобы их оставили в покое. С неохотой они согласились переждать. Обеспокоенная тем, что может вообще не найти дневников, Эбби решила воспользоваться советами Лидии. И они с Ханной посетили пару библиотек и Музей традиций Запада имени Джина Оутри.
В одном старинном томе она отыскала упоминание об обозе Дензайгеров и о том, что в пустыне Могавков он раскололся. Многие из членов группы отступников погибли, как и несколько из оставшихся. Однако никаких имен названо не было.
Эбби еле сдержала слезы оттого, что до сих пор не выяснила, что же стряслось с ее семьей. Не появилось у нее и возможности доказать Майку, что она ничего не выдумала.
В этот вечер Эбби изо всех сил старалась общаться с Майком спокойно, хотя чувствовала себя слишком подавленной для легкой беседы. Эбби было больно и за него и за себя. Она горевала о его несчастье и чувстве вины. И о своей семье тревожилась.
На следующий день они с Ханной снова вернулись в дом Джесс. К концу недели они обыскали все помещения: от мезонина до гаража и старого сарая в саду. В полуподвальном этаже Эбби почувствовала себя беспокойно, особенно когда Ханна беззаботно пояснила, что стоящие повсюду металлические шесты, должно быть, служат подпорками, поставленными, чтобы поддерживать дом на случай землетрясения. Эбби внимательно просмотрела пустые полки вдоль стен полуподвала.
И по-прежнему даже малейшего намека на дневники не было.
Необследованных мест в доме не оставалось.
Между тем сильнее прежнего ее окутало предчувствие чего-то дурного…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Вечером Майк торопился домой. После изучения в течение дня бухгалтерских книг и подсчетов прибыли, Майк считал свой дом этаким убежищем, несмотря на продолжавшуюся в нем восстановительную работу после пожара.
В этот вечер, как обычно, Эбби приветствовала его у дверей улыбкой на своем милом лине. На ней было простенькое белое платье из хлопка. В зачесанных на затылок волосах виднелись две деревянные красивые заколки.
По печальным глазам Майк сразу же понял: дневников Эбби и сегодня не нашла.
— Отгадай, что Ханна приготовила нам на обед, — спросила она.
— Тушеное мясо Арлена, — предположил он, как делал каждый вечер, получая в ответ раздраженное покачивание ее головы.
— Нет, макароны с моллюсками в чесночно-ореховом соусе!
Каждый вечер блюда были разными: то ароматные цыплята, запеченные с овощами в керамических горшочках, то тушеное мясо с бобами, то равиоли и рис с изумительными по сочетанию приправами.
С помощью Эбби Ханна на кухне превзошла себя. Майк понимал, что Ханна старается постоянно занимать Эбби делом после ежедневных бесплодных поисков.
Майк прошел в столовую. Стол был сервирован повседневной посудой и украшен зажженными свечами. Через минуту к нему присоединилась Эбби.
Ханна поставила перед ними по тарелке.
Не успев отведать макароны, Майк заметил, что Эбби не ест, а просто накручивает длинные завитки на свою вилку.
— Эбби, пожалуйста, ешь, — проворчал он, недовольный ее подавленным состоянием. — Брось ты это!
— Бросить что?
— Да поиски проклятых дневников.
— Я не могу, Майк… Ты же не будешь мне доверять, если я их не найду.
— То, что я думаю о тебе, не имеет никакого значения. Важно то, что…
— Твое доверие — это единственное, что имеет значение для меня, — сказала она и, опустив голову, снова принялась ковырять вилкой макароны. — А иначе как же я смогу спасти тебя?
Майк, рассердившись, швырнул свою вилку на тарелку. Звон эхом разнесся по комнате.
— Оставь меня в покое, Эбби. Я не нуждаюсь ни в спасении, ни в том, чтобы мои мысли почитались, словно я какое-то божество. Я всего лишь земной ублюдок, с которого уже достаточно!
И не обращая внимания на слезы, наполнившие ее глаза, он широкими шагами вышел из комнаты и двинулся по коридору в сторону «берлоги». «Она либо ненормальная… либо коварная интриганка, цели которой я не могу разгадать. Как она может рассчитывать на то, что я поверю в ее неправдоподобную историю, благодаря пропавшим дневникам?» — зло думал Майк.
Он остановился. Но почему он так рассердился? Эбби же не сделала ничего, чтобы заслужить его гнев, ну, правда, поговорила с Филиппом. Но она заявила, что сделала это ради него, чтобы попытаться понять, что его зять собирается выкинуть против Майка.