«Только не думай, что я буду полностью тебе доверять» — подумал Октавиан, позволив себе оставить эту мысль в верхнем незащищённым слое мыслей.
— Конечно. Я скажу даже больше, я знаю, куда они направились.
— Очень хорошо, — одобрительно кивнул аристократ. — И куда же?
— В святой город Кантериус. Я узнала в Бездне, что наши противники должны пройти Посвящение в новый круг. Это будет непросто, потому что им будут противостоять внутри их собственных рядов.
— Предугадать направление группы несложно, — задумчиво проговорил Октавиан. — Но вот последующие сведенья очень ценны. Их можно использовать, чтобы попытаться всё-таки перетянуть наших друзей на нашу сторону.
— Вы планируете это сделать, несмотря на предыдущую неудачу?
— Хоть я и ассасин, но выполнить задание магистра в точности более ценно, чем уничтожить цели. Моя гордость не в том, чтобы убивать других, а в том, чтобы выполнять свой долг. Мы попытаемся ещё раз.
Слова Октавиана Деметра восприняла с удивлением. И не могла не отметить: «Всё что я узнала об огненном ассасине, мне понравилось. Кажется, с ним будет приятно работать».
— В таком случае, может, вы мне объясните, что не так с нашими, как вы выразились, друзьями? Почему они продолжают оставаться на стороне, где все хотят их смерти?
— Я очень хорошо могу их понять. Видите ли, я младший сын в семье и мне всегда приходилось бороться. Я получал самый минимум из того, что могло бы мне причитаться, если бы я был один. Пока я боролся за существование со своими родственниками, своими братьями и сёстрами, с другими учениками башни, я понял одну вещь: не важно, на какой стороне ты находишься. Важно, чего ты хочешь и можешь достичь. Наши ребятки до сих пор борются за свои интересы ради собственной чести и за это их нельзя не уважать. Пожалуйста, если захватите их, относитесь к ним со всем возможным уважением.
— Хмммф, — недовольно проворчала Деметра. — Ваши представления о чести могут стать помехой.
«Стоит ли говорить ему об отравлении Алэйра? Нет, пока нужно подумать и лучше узнать его характер. Граф Прискус показывает себя очень неоднозначной личностью».
— Не станут, — зло ухмыльнулся аристократ. — Я даю нашим друзьям только второй шанс. В случае неудачи я запрошу у магистра право на уничтожение целей. Он говорил, что если они не достанутся нам, то не достанутся никому.
— Вы не перестаёте меня удивлять, граф.
— Я могу удивить вас ещё больше, госпожа Сальваторе. Я уже успел придумал план. Не один союз никогда не будет надёжен на сто процентов. А если индивид является проблемой для самого себя, то надёжность союза с ним уменьшается ещё больше.
Глава 18
Протоколы посвящённых
После похождений в царстве тьмы простое солнечное тепло воспринималось ими величайшей наградой. Они шли по улицам святого города, наслаждаясь солнечными лучами и не желая ничего другого. Впрочем сам святой город радовал не меньше. Широкие мощёные улицы утопали в зелени. Старинные каменные здания поражали красотой и изяществом древней архитектуры. Поражали островерхие башни многих зданий, возвышавшиеся в небо и создававшие ощущение стремления к богам их воплощённых детей. Повсеместные витражи и монументы деяний богов и их помощников-бессмертных вселяли уверенность и вдохновляли. Люди были чисто одеты в красивую богато расписанную одежду и казались вполне счастливыми. А от разнообразия товаров в витрине захватывало дух и просыпалось неистовое стремление потратить все имеющиеся сбережения в бесконечном походе по магазинам.
Всё бы ничего, но для Мэнлиуса простая радость от созерцания дневной жизни была несколько более трудно достижима, нежели для его спутников. Он испытывал странное чувство — всё казалось далёким и иллюзорным, краски приглушенными. Когда он пришёл в себя после пробуждения, дневной свет быстро померк и стал казаться каким-то холодным и неприятным.
«Влияние Бездны ещё остаётся» — отметил про себя юный маг. «Нужно быть осторожнее. Эх, как же я завидую тем, кто не наделён силой Бездны…»
Впрочем, троица не была бы магами, если бы не обладала такой слабой волей. Они помнили о своих задачах и, к тому же, обоим магам требовалось лечение, а Нерте нужно было восстановить силы.
Зрелище святого города кое-что напомнило Мэнлиусу. Он позволил себе обдумать впечатления, как обычно, замаскировав их вихрем мыслей. «О чём-то подобном рассказывал барон Саммэнус… Да, о новой архитектуре городов Доминиона» Парень вспомнил ещё кое-что: «Демоны всегда стремились походить на Воплощённых и копировать их достижения. В свете этого я совсем не впечатлён достижениями демонов. Но вспоминается кое-что ещё. Если за видимым лоском демонических городов кроются тени, нет ли их здесь?»
Парень покосился на своих путников. «В лице Нерты что-то неуловимо переменилось. Неужели она думает о том же?» — изумился юный маг. «Чёрт, почему я вообще об этом беспокоюсь?»