Читаем Пробное интервью на тему свободы полностью

Маргарита. Потому что я несчастна по убеждениям. И я все пытаюсь это сломать, все раскачиваю, а все не получается. Это генетическое. Несчастье как норма жизни. И я хочу, чтоб на мне это кончилось, понимаете? Чтоб у меня не были такие глаза, как у матери, как у бабушки. Вы встаньте на эскалатор метро. Вы посмотрите, какие у людей глаза, это же можно повеситься, какие у них глаза! И у западников то же самое, хоть они и скалятся изо всех сил. Верхняя половина лица у них тоже такая, как будто кто-то в доме болеет или что-то любимое украли. Я изо всех сил хочу быть счастливой, а судьба берет и отправляет этого человека в Нью-Йорк, и хоть криком кричи.

Пауза.

Вадим Петрович. Хотите… Хотите, вам завтра принесут билеты в Нью-Йорк? Хотите? Это ведь такая мелочь, в сущности… Если бы мне было нужно так мало.

Маргарита. Билет? Билет в Нью-Йорк? Для вас это действительно мелочь… Хочу! Хочу билет в Нью-Йорк! (Вскакивает.) Ведь вам действительно раз плюнуть! Что я за это должна буду сделать?

Вадим Петрович. А как вы думаете?

Маргарита. Не знаю.

Вадим Петрович(набирает телефонный номер). Девушка, Соловьева. Это Вадим Петрович. Алло, Борис. Мне надо одного человечка завтра отправить в Нью-Йорк. Нет, именно завтра. Это мне надо! Лично мне. Понял? (Маргарите.) Загранпаспорт есть?

Маргарита. Есть.

Вадим Петрович. Новый?

Маргарита. Новый.

Вадим Петрович(в трубку). Я все оплачиваю. Пусть люди этого Тинли, или Кинли, не различаю я их собачьи имена, дадут тебе факс. Времени? Какая разница, сколько времени, если я плачу? Мне тебя учить, как ночью в посольстве визу брать? Ну все. Она сейчас к тебе придет.

Маргарита. Это правда?

Вадим Петрович. Как видите.

Маргарита. Но я никогда не была в Америке. У меня там никого и…

Вадим Петрович(лезет в ящик стола). Вот вам доллары. Вот визитка. (Читает) Все-таки Кинли. Жить будете у него. В аэропорту вас встретят. Ночью я с ним созвонюсь.

Маргарита. Что я должна буду за это сделать?

Вадим Петрович. Самое трудное… Стать счастливой.

Маргарита. Ой, так вы, оказывается, Мефистофель.

Вадим Петрович. А кто бы другой вас так долго терпел.

Маргарита. Так… Я прилетаю в Нью-Йорк. Я нахожу его дом. Я сажусь на лавочке напротив подъезда и жду, когда он пойдет гулять с собакой.

Вадим Петрович. Хочу вас предупредить, что лавочки в Нью-Йорке распространены гораздо меньше, чем кажется отсюда.

Маргарита. Хорошо, тогда я возьму с собой этюдник, складной стульчик и широкополую шляпу. Я буду сидеть и рисовать его подъезд.

Вадим Петрович. Вы говорили, что он женат. А если с собакой пойдет жена?

Маргарита. Тогда я быстро позвоню в его дверь. Я не должна приходить при ней. Она и так ничего не понимает, что с ним происходит. Она же американка. Для американки слово «эмиграция» значит совсем другое.

Вадим Петрович. А вы видели ее?

Маргарита. Нет. Но я почувствую. А потом, я знаю собаку, он купил собаку здесь. Я тихонечко позову собаку: Тапиока! Тапиока!

Вадим Петрович. Как?

Маргарита. Тапиока. Это такая африканская каша.

Вадим Петрович. А потом?

Маргарита. А потом я поцелую его. И поеду обратно.

Вадим Петрович. Я так и думал.

Маргарита. Поймите, он сам должен вернуться. Иначе все это не имеет смысла. Он сам должен понять, что проблемы отношений со страной решаются внутри, а не снаружи. Это его проблемы. Какое я имею право в них лезть? И потом, человек должен получить от отношений столько, сколько он в них вложил и не на поцелуй больше. Иначе потом идет отдаванье долгов.

Вадим Петрович. Так что, отменять билет?

Маргарита. Отменять.

Вадим Петрович. А я бы слетал на вашем месте. Сказал бы: «Привет. Премиленький городишко этот твой Нью-Йорк. Ну, все. Пока». Я бы слетал…

Пауза.

Только не к кому.

Маргарита. А, кстати. (Достает диктофон, отматывает пленку назад, включает.)

Голос Вадима Петровича. Сказал бы: «Привет. Премиленький городишко этот твой Нью-Йорк. Ну, все. Пока». Я бы слетал…

Пауза.

Только не к кому.

Вадим Петрович. Что это значит?

Маргарита. Неформальное интервью.

Вадим Петрович. И что?

Маргарита. По-моему получилось. Да, кстати, последний раз, когда монетка укатилась, там был орел, я наврала. Так что, как честный офицер, я готова.

Вадим Петрович. Ладно вам, Рита, офицерить. Как будто это что-то изменит в наших отношениях. Пойдемте, я поймаю вам такси.

Маргарита. Спасибо.

Квартира целительницы. Целительница и Галя.

Целительница. Заходите, раздевайтесь. Что вас беспокоит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика