– Я готова тебя убить, но ешь. Не зря же я его добывала.
Он без особого вдохновения отправляет в рот шоколадную плитку.
– Не хочу, чтобы ты злилась на меня.
– Я не злюсь. Просто переживаю. За тебя… и за нас. Вкусно? Бери еще.
«Невкусно», – думает Бен, но берет еще ломтик, чтобы не обижать жену.
– Это кольцо было важно для тебя? Давай придумаем, как выменять его назад?
Стефани отмахивается.
– Ерунда. Оно стоило сущие копейки на какой-то гаражной распродаже, но смахивало на драгоценность, поэтому я купила его. Хотелось, чтобы все думали, что это подарил мне любимый человек.
Бен чувствует укор совести, его даже бросает в пот. Почему он не баловал ее, когда была такая возможность? Почему ей самой приходилось создавать какую-то иллюзию для окружающих?
Ему нехорошо. Он оттягивает ворот футболки и утирает ладонью мокрый лоб. Пытается сосредоточиться на том, что говорит Стефани. Она что-то рассказывает о своих подругах. «Какая на хрен разница?» Он ловит ртом воздух, чувствуя, как дышать становится все труднее.
– Стеф…
– Я готова была в глотку ей вцепиться. Ну зачем говорить такое при всех?
– Стефани…
Бен падает на матрас и сжимает простыни.
– Бен? Ты в порядке? Боже, Бен. Кто-нибудь, помогите!
Он чувствует, как вздуваются вены на шее, как синеет лицо, как паника накрывает его, отрезанного от кислорода.
Его несут в медпункт. Врач о чем-то перекрикивается со Стефани. Она бьется в истерике. Кто-то из солдат держит ее, чтобы не мешала доктору.
В плечо вонзается игла. Еще через несколько мучительных секунд наступает облегчение. Сведенные мышцы расслабляются, он с упоением вдыхает воздух, из глаз бегут слезы.
– Спокойно, отдышись как следует. Старайся дышать ровно, не слишком глубоко, – наставляет док.
– Что… что это было?
– Анафилактический шок. Обычная аллергия. Понимаю, времена сейчас такие, что хочется всего, до чего нельзя свободно добраться. Но постарайся больше не баловаться с тем, от чего ты можешь погибнуть.
– Аллергия? На что? – Он чувствует себя полным идиотом.
– На шоколад, разумеется.
Бен переводит жесткий взгляд на Стефани. Она бегает глазами из угла в угол, будто готова пуститься в бегство в любой момент.
– У меня аллергия, а ты принесла шоколад? Ты что, не знала этого?
***
На следующее утро меня будит до боли знакомый, почти позабытый аромат. Резко сев, я едва не падаю с небольшого стога сена, что прошлой ночью служил кроватью.
Тайлер сидит на корточках перед импровизированным костром, который развел в каком-то большом железном корыте. В руках у мужчины ковшик, в котором варится… не верю своим глазам.
– Это что, кофе???
Он поднимает на меня глаза. На долю секунды мне показалось, что в них сверкнула самодовольная хитрость.
– Ну да. Хочешь?
Я соскальзываю на землю и потягиваюсь. Ковыляю к нему.
– Спрашиваешь! Я не пила кофе уже несколько месяцев. Где ты его достал?
– В Роулинсе целый склад.
– Где?
– К западу отсюда. Миль сто двадцать – сто тридцать.
– Надо бы туда смотаться. Дорога сильно забита?
– На мотоцикле проехать можно. На машине придется выпендриваться по обочинам, и то не везде. Зато там много добра. Город небольшой, народу мало, но припасов на целую страну.
– А ты взял только кофе?
Он протягивает походную кружку и смотрит мне в глаза.
– Я шел туда не за покупками, мне нужно было быть налегке. Прихватил кое-что на ближайшее время.
Я долго держу кружку в ладонях, наслаждаясь горьковатым запахом. Меня накрывают воспоминания о том, как Брюс варил кофе каждое утро, когда был дома. А потом приносил его в нашу спальню. От смеси ароматов бодрящего напитка и моего чудесного мужа кружилась голова. Я хотела купаться в этих запахах вечно.
Вздохнув, отпиваю настоящий дар богов и издаю звук, похожий то ли на мычание, то ли на стон.
– Нравится?
– На самом деле, – морщусь я, – редкостная гадость. Но, учитывая обстоятельства, о лучшем и мечтать нельзя. Спасибо.
Он усмехается и делает глоток из своей кружки.
– Я не разбираюсь в кофе. Обычно этим занималась моя жена. Она отличала арабику от… – он хмурится, пытаясь вспомнить слово. – В общем, от всего остального. Была настоящей фанаткой. Мне никогда не доверяла такое.
Тайлер улыбается в пустоту и делает еще один глоток. Я внимательно слушаю, стараясь не напоминать о своем присутствии, чтобы не спугнуть эту внезапную откровенность. Сегодня он гораздо общительнее, вдруг рассказывает о своей жене.
– Однажды я захотел ее проверить. Действительно ли она профи или просто прикидывается. Пересыпал кофе из всех ее банок и пакетов, – он машет руками, а я широко улыбаюсь его рассказу. – Перепутал все сорта, обжарки и прочую ерунду. Когда она зашла на кухню и открыла банку, сразу заметила подвох. По цвету или запаху, не знаю. А когда поняла, что там полный кавардак, то чуть не убила меня, был такой жуткий скандал. А я хохотал, как идиот. Мне казалось смешным – то, как она сердилась на меня.
Внезапно Тайлер начинает смеяться, заставив меня удивленно таращиться на него. Вот уж чего я точно не ожидала. Это не какое-то сумасшествие. Это искренний смех, вызванный теплыми воспоминаниями.