Что-то мерзкое только что произошло между ними, своего рода сексуальное зло, размывающее границу между наслаждением и болью. Ей хотелось уйти от него, хотя она и понимала, что это было бы жестоко. Она хотела убежать от этого ужаса: она причинила ему боль, он заставил ее и кончил только поэтому.
Но вдруг его дыхание сорвалось, превратившись в рыдание. Или ей так показалось.
Она затаилась, прислушиваясь. Тихий звук повторился, и она почувствовала, как задрожали его плечи.
Она обхватила его своими руками, напоминая себе, что он не просил тех пыток, которым его подвергали. Не был и добровольцем в принятии последствий.
Она попыталась приподнять его голову, что бы поцеловать, но он воспротивился, прижимая ее ближе, прячась в ее волосах. Она укачивала его, обнимала и успокаивала, пока он старался скрыть свои слезы. В конце концов, он отодвинулся назад, вытирая лицо ладонями. Избегая ее взгляда, он потянулся, чтобы включить душ.
Быстрым движением он сорвал с нее халат, затем скомкал его и бросил в мусорное ведро.
— Подожди, мне нравится этот халат…
— Я куплю тебе новый.
Он с силой толкнул ее в душевую кабину. Когда она начала сопротивляться, он с легкостью поднял ее и поставил под струю. Потом с нескрываемой паникой начал намыливать ее руки.
— Зейдист, остановись. — Она отстранилась, но он поймал ее. — Я не грязная… Зейдист остановись. Меня не нужно мыть, потому что ты…
Он закрыл глаза.
— Пожалуйста… Я должен сделать это. Я не могу оставить тебя… покрытой этой дрянью…
— Зейдист, — резко сказала она. — Посмотри на меня. — Он послушался, и она сказала. — В этом нет необходимости.
— Я не знаю, что еще можно сделать.
— Давай вернемся в постель. — Она выключила душ. — Ты обнимешь меня. Позволишь мне обнять тебя. Это единственное, что ты должен делать…
И, честно говоря, она нуждалась в том же. Она была потрясена до глубины души.
Она обернула полотенце вокруг своего тела и подтолкнула его в спальню. Когда они оказались под одеялом, она прижалась к нему. Но оба оставались напряженными. Она подумала, что близость поможет. Не помогла.
Спустя долгое время его голос прорвался сквозь темноту:
— Если бы я знал, что это будет так, я бы никогда позволил этому случиться.
Она посмотрела на него.
— Ты кончил в первый раз?
Тишина в ответ не стала сюрпризом. А вот то, что он в конечном итоге ответил, стало:
— Да.
— Ты никогда… не удовлетворял себя сам? — Прошептала она, хотя знала ответ.
Он выдохнул.
— Я вообще не люблю прикасаться к
— Мне нравилось быть с тобой. Я рада, что мы сделали это. — Продолжение далось ей тяжелее. — Но, о том, что произошло в ванной…
— Я не хочу, чтобы ты была частью этого. Я не хочу, чтобы ты делала все это со мной… так, что я покрыл тебя всем этим…
— Мне понравилось дарить тебе оргазм. Просто… Ты слишком дорог мне, чтобы причинять тебе боль. Возможно, мы могли бы попробовать…
Он отпрянул.
— Прости меня… я должен… я должен идти к Ви. У меня есть кое-какая работа.
Она схватила его руку.
— Что, если я скажу тебе, что ты был прекрасен?
— Я отвечу, что это пришло к тебе на волне жалости, и меня это выводит из себя.
— Я не жалею тебя. Я бы хотела, чтобы ты кончил в меня, и я думаю, ты великолепен, когда возбужден. Ты крепкий и длинный, и я умирала от желания прикоснуться к тебе. Я все еще хочу этого. И я хочу тебя у себя во рту. Как тебе это?
Он передернул плечами, освобождаясь из ее объятий, и встал на ноги. Быстро оделся.
— Если ты хочешь представить этот секс в другом свете, чтобы переварить его, ладно. Но сейчас ты врешь себе. В ближайшее время ты очнешься наконец и вспомнишь, что ты достойная женщина. И тогда ты крупно пожалеешь, что спала со мной.
— Нет, не пожалею.
— Подожди немного.
Он вышел за дверь прежде, чем она смогла подобрать слова в ответ.
Бэлла обхватила себя руками, кипя от обиды. Затем отшвырнула одеяло. Черт, как же жарко в этой комнате. Или, может, она просто была так возбуждена, что огонь заполыхал в
Не в состоянии остаться в постели, она оделась и вышла в коридор со статуями. Ее не заботило, где она окажется в конце концов, она просто хотела убраться отсюда, уйти подальше от этого жара.
Глава 28
Зейдист остановился в подземном туннеле, на полпути между главным домом и жилищем Вишеса и Бутча.
Позади его взгляду открывался лишь ряд потолочных ламп. Впереди было то же: длинная полоса света, простиравшаяся все дальше и дальше. Он не видел ни двери, из которой вышел, ни той, в которую должен был войти.
Ну разве не идеальная метафора его жизни?
Прислонившись к стальной стенке туннеля, он почувствовал себя в ловушке, хотя никто и ничто не удерживало его здесь.