Читаем Пробудившийся любовник полностью

Странный трепет объял раба. Он свернулся калачиком, не обращая внимания на рваные раны, покрывавшие тело с головы до пят. Ему никогда не приходило в голову, что он был кем-то другим, не рабом, что у него мог быть шанс жить иначе… жить как мужчина, а не как чья-то собственность.

Сидя на земле, раб раскачивался взад-вперед. Замерев, он еще раз взглянул на война. Что с его семьей? Почему так произошло? Кто он такой? И…

— Ты знаешь, есть ли у меня имя? — Прошептал раб. — Дали ли мне когда-нибудь имя?

Воин неровно выдохнул, словно одно из его ребер было сломано.

— Тебя зовут Зейдист. — Дыхание война становилось все более прерывистым, пока он не начал задыхаться. — Ты сын… Агони, великого воина. Любимец нашей… матери, Нейсин.

Воин издал страшный всхлип и уронил голову на руки.

Раб же просто смотрел, как он плакал.


Зейдист покачал головой, вспоминая безмолвные часы, последовавшие за этим разговором. Большую часть времени они с Фьюри просто смотрели друг на друга. Они оба были в плохой форме, но Фьюри все же оказался сильней, даже с ампутированной ногой. Он собрал дрова и нити водорослей, соорудив из них шаткий, ненадежный плот. Когда зашло солнце, они спустили его на воду и поплыли вдоль береговой линии… на свободу.

Свобода.

Ну, конечно. Он не был свободен, никогда не был. Те потерянные годы оставались с ним. Злость, наполнявшая его, была живее, чем он сам: его многого лишили, и еще больше сотворили с ним.

Он снова услышал слова Бэллы о любви к нему.

Он хотел наорать на кого-нибудь.

Но вместо этого отправился в Яму. У него не было ничего, достойного ее, кроме мести, так что он, черт побери, был намерен вернуться к работе. Он еще увидит всех растерзанных лессеров разложенными на снегу словно бревна — свидетельства того единственного, что он мог ей преподнести.

А того, который забрал ее, того, который обидел ее, ждала особая смерть. В Зеде не было любви. Но всю ненависть, что жила в нем, он будет использовать до последнего вздоха. Ради Бэллы.

Глава 29

Фьюри прикурил косяк и посмотрел на шестнадцать бутылок Аква Нит, стоявших рядком на журнальном столике Бутча и Ви.

— Зачем лак для волос? Вы, парни, решили накачать нас?

Бутч поднял кусок трубы из ПВХ, в которой проделывал отверстие.

— Метатель картофеля, друг мой. Приносит много радости.

— Извини?

— Ты никогда не был в летнем лагере?

— Плетение корзиночек и резьба по дереву — это для людей. Без обид, но мы учим нашу молодежь вещам поважнее.

— Ха, ты не жил, пока не присоединился к рейду трусиков полуночи. Но ближе к делу: ты засовываешь картофель с этого конца, заполняешь дно лаком…

— А потом поджигаешь, — встрял Ви из своей спальни. Он вышел в халате, вытирая полотенцем мокрые волосы. — Дикий шум от этой штуковины.

— Дикий шум, — вторил ему Бутч.

— Ви, ты делал это раньше? — Фьюри посмотрел на брата.

— Да, прошлой ночью. Но метатель заклинило.

Бутч выругался.

— Картофель был слишком большой. Чертовы пекари Айдахо. Сегодня мы запускаем картошку с красной кожурой. Это будет нечто. Конечно, траектория — штука опасная…

— Но, на самом деле, это похоже на гольф, — сказал Ви, бросив полотенце на стул. Он натянул на левую руку перчатку, закрывшую священные татуировки, которые начинались от самых кончиков пальцев, проходя через всю ладонь и тыльную сторону руки. — Я имею в виду, что нужно рассчитать радиус кривизны…

Бутч кивнул.

— Да, это похоже на гольф. Ветер играет большую роль…

— Огромную.

Фьюри продолжал курить, пока они в течение еще нескольких минут помогали друг другу заканчивать предложения. Через некоторое время он все же счел необходимым заметить:

— Вы, двое, проводите вместе слишком много времени. Понимаете о чем я?

Ви покачал головой, обратившись к копу:

— Брат не оценил эту штуку. Он никогда подобное не ценит.

— Тогда мы будет целиться в его комнату.

— Точно. А окна выходят в сад…

— Так что нам не придется подвергать опасности автомобили во внутреннем дворе. Прекрасно.

Дверь туннеля распахнулась — все трое обернулись.

В проеме появился Зейдист… запах Бэллы окутывал его, смешиваясь с острой ноткой секса. И едва уловимым намеком на связующий аромат.

Фьюри застыл и глубоко затянулся. О, Боже… Они были вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги