Читаем Пробуждение полностью

Алана долго расчесывала волосы, прикрыв глаза, и едва ли не мурлыча. В последнее время она научилась ловить такие вот редкие моменты блаженства. Потом устроилась на кровати и немного поразвлекалась, заставляя нож выпадать из ножен в руку. А заодно представляла, какое лицо будет у Рига, когда она продемонстрирует такой фокус. Алана специально никому не говорила о подарке капитана, решив удивить и Рига, и Норда. Особенно последнего. Не терпелось увидеть изумление на лице у непрошибаемого Бога.

Дверь в каюту она не стала плотно закрывать, поэтому донесшийся разговор услышала отлично.

– Капитан, я хотел поговорить с тобой.

Она узнала голос Рига и зевнула, думая, подремать или не стоит. Погода давила на виски и затылок.

– Вдвоем? – откликнулся Бент. – Что-то случилось?

– Случилось. – Третий голос Алана тоже узнала: боцман по имени Нокс, не слишком приятный тип, вечно провожавший ее масленым взором. – Давно случилось, капитан. С тех пор, как ты перестал уважать своих людей.

– Пасть закрыл, – посоветовал ему Бент. – Какого черта вы приперлись? Ну!

– Капитан, – почему-то тон Рига заставил Алану потерять сонливость и лень, – мой брат предлагал тебе отличную сделку, а ты отказался. Там были хорошие деньги. Люди недовольны твоим решением.

– Люди или ты? Мои люди не станут торговать рабами, ясно?

Беседа стала принимать интересный оборот. Настолько, что Алана бесшумно слезла с кровати и на цыпочках подкралась к двери, желая расслышать все до мелочей. Риг предлагает торговать рабами? Она потрясла головой, не в силах поверить в сказанное. Осторожно приникла к широкой щели между косяком и дверью. Отсюда была видна часть капитанской каюты, а вот собеседники оставались вне поля зрения.

– Твои люди? – Послышался легкий шорох, а затем чуть изменившийся голос Бента. – А ты уверен, что они твои?

– Вот так, значит? Бунт?

– Просто согласись с предложением и останешься на своем месте.

– Что ты пообещал им? Деньги? Часть девчонок-рабынь? Да я лучше сдохну, чем буду слушать твои гнилые советы, ублюдок!

Послышался шум, странный треск, а затем глухой звук падения чего-то тяжелого. В поле зрения Аланы очутилось лицо капитана, на котором застыло презрительное удивление. Бент лежал на ковре, и она зажала себе рот обеими руками, сдерживая крик ужаса. Но все равно вырвался короткий взвизг, который услышали те, кто был в каюте. Послышались тяжелые шаги, затем показался Риг. Алана метнулась обратно в каюту, пытаясь захлопнуть дверь, но от сильного рывка полетела на пол, ударившись локтем и задницей.

– А, ты здесь. – Риг протянул девушке руку. – Не ушиблась?

Алана, продолжая сидеть на полу, попыталась отползти подальше.

– Ну, черт подери, женщина! – Он взял ее за руку и дернул на себя. – Эй, не пинайся, я тебе просто помог встать.

– Ты убил капитана! – прошипела Алана, пытаясь вырваться. Но Риг, крепко сжав ее руки, потащил за собой, приговаривая:

– Все нормально, он оказался слабым. Больным и слабым, к тому же скучал по жене. Ха! Да я ему одолжение сделал, что отправил к ней. Да прекрати ты! – прикрикнул Риг, когда затылок Аланы едва не вмял его нос в череп. – Огребешь ведь!

Девушка притихла, не столько устрашенная обещанием, сколько решив выждать удобный случай.

– О, девка! – Нокс деловито обшаривал ящики капитанского стола, носком отпихивая лежавшего Бента, когда слишком мешал. – Сла-а-адкая.

– Пасть захлопни, – посоветовал Риг, волоча Алану за собой. Ту передернуло, когда боцман, втайне от напарника, продемонстрировал движение, явно показывающее, что бы он с ней сделал наедине.

А на палубе собрались все матросы. Алана сразу вычленила взглядом Норда: тот стоял, окруженный людьми, бесстрастный и словно задумавшийся. При виде Аланы в компании Нокса и Рига чуть вздернул бровь, но этим и ограничился.

– Капитан не согласился с моим предложением, – громкий голос Рига разнесся над кораблем. – Теперь я – ваш новый капитан.

Матросы зашумели: возбужденно, радостно.

– А девка? – выкрикнул кто-то. – Или нам ждать тех, что ты обещал?

– Девчонка – моя.

От этих слов Алана пискнула и с отчаянием рванулась к Норду. Но ее сжали до хруста в ребрах и проговорили:

– А муженька – в кандалы и в трюм. Красавчик-сказитель многим придется по вкусу.

Раздался дружный хохот, который перекрыл спокойный и чуть ленивый голос Норда:

– То есть до берега вы нас не доставите?

– На твоем месте, – сообщил ему Нокс, похрюкивая от собственного остроумия, – я бы уже сейчас начинал всех вокруг называть хозяевами. Не, ну если не согласен, то вон борт – сигай к рыбам и вплавь туда, куда хотел.

– Легко, – произнес Норд. – Но только вместе с ней. – Он кивнул на Алану.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сомниум

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже