Читаем Пробуждение полностью

– Следовательно, она знала совершенно точно, что с ним произошло, и анализы делала только для отвода глаз. Вы спросите, как я вообще об этом начала думать? Я скажу. Были сигналы. В момент «падения» Олафа мы с Бергом наблюдали биометрию его скафандра. Я не специалист, но локализацию проблемы в животе отличу от головы! Кимо не могла об этом знать потому, что связь была отрезана. Когда она потом заговорила о «психической природе» коллапса, я сразу увидела противоречие.

Когда она обратилась к Бергу тот тоже, хочешь не хочешь, вынужден был кивнуть и подтвердить правоту её слов. Правило театра – сделай аудиторию соучастником.

– Наконец, и это покажется вам наиболее странным, но началось всё с эмоций. Когда мы вернулись на Станцию, она забирала Олафа явно в расстроенных чувствах, на лице – растерянность. Кажется, так и должно быть. Только если совсем не знать Кимо! Она медик с огромным опытом, проводила сложнейшие операции, даже во время нашей подготовки были случаи пожестче. Никогда во время работы у неё и бровь не дрогнула. Сами знаете про «чутье» и безошибочные суждения. И если сейчас она выглядит растеряно, значит, случай из ряда вон. Не по линии медика, а по личной, будто что-то пошло не по плану!

– Логика и наблюдения достойные Шерлока Холмса, – не сдержал ухмылки Берг.

– Благодарю. Это был лишь повод копать глубже. Обвинение опирается на факты. Если есть возражения, слушаю!

Повисла тяжелое молчание. Одна Кимо положила голову на руки и чуть ли не озорно смотрела в глаза Наталье. Мол «и что ты дальше сделаешь?». Первым не выдержал Олаф.

– Зачем ты это сделала? – в его голосе звучала боль и обида ребенка.

– Ты же слышал товарища командира. «С целью срыва вылазки и провокации возвращения на Землю». Потому что я хотела спасти всех нас, – её голос был спокойным и мягким по-матерински, – Но что-то пошло не так. Я не могла предусмотреть всего.

– Но почему со мной? – вопрос чистого отчаяния.

– Потому что ты доверял мне больше других. Потому что тебя я хотела спасти больше других, – Кимо бросила на Олафа такой взгляд, что слова померкли.

– В самом деле, нельзя предать того, кто тебе не доверяет, – снова хохотнул Берг.

– Берг, пре…. Пожалуйста, не надо, – осекся Нэш, вспомнив о своем новом положении, – Это очень трогательная история. Но сэр, – не оставил он и на публике своей позы к Наталье – В чем трагедия? К чему обвинение? Ведь сама отравила, сама и вылечила. Пожалуй, Кимо с Олафом сами себя уже наказали. Никто не пострадал.

– Удивлена, Капитан, что задаешь такой вопрос, – Наталья набрала воздуха в легкие и перешла к финальной части представления, – Я не зря назвала это покушением на убийство. Никто, кроме меня с Бергом, не знает, каково было тащить Олафа из Объекта. С чем мы там столкнулись, каких усилий и риска это стоило. Единственная причина, почему мы живы, это то, что Они нас пощадили. Я знаю это точно. Так, Берг?

      Её голос был холоден как сталь и беспощаден. Немец, возможно, не согласился бы со всеми деталями. Но сила момента была такова, что он медленно и хмуро кивал головой.

– Один за всех и все за одного. От Олафа могла зависеть наша жизнь. Каждого из нас. Представьте себя на нашем месте! – она твердо посмотрела в глаза Нэшу, остальные и так были повержены, – Отравить любого на такой вылазке это преступление. Как командир отряда я наделена правом вершить суд на корабле. И мой приговор – арест в отсеке до выполнения задания. Вилье перешьет дверь под кодовый замок. Любые медицинские действия под строгим контролем.

– А если я не послушаюсь? Применишь своего нового друга? – Кимо только что не мурлыкала.

– Если ты снова будешь угрожать заданию. Я задушу тебя голыми руками, – последние слова Наталья произнесла спокойно и без всякого нажима.

Когда экипаж промолчал, она поняла, что прошла точку невозврата. Надо было подвести к ней. Но теперь кончено. Ей принадлежит судьба задания и этих людей. И она больше им не друг, она надолго, если не навсегда, останется одна. Был ли у неё выбор, и когда он был сделан – поздно размышлять.

– Теперь, Кимо, я прошу тебя самостоятельно пройти в медотсек для отбывания наказания, – слово «прошу» было чистой формальностью.

Кимо сдержанно поднялась со своего места, развернулась и спокойно проследовала в медотсек. Наталья мысленно послала ей благодарность, что обошлось без скандала. Все остальные, даже Олаф, теперь угрюмо смотрели на неё: «Что дальше, товарищ начальник?».

– Дальше мы начнем подготовку к новому спуску. Не прямо сейчас, – она сделала примиряющий жест руками, – я понимаю, что момент напряженный. Соберемся еще раз вечером. Прошу принять пищу каждому в своем отсеке и обдумать стоящие перед нами задачи. Берг – изготовление оружия из подручных средств. Вилье – способ поддерживать связь внутри Объекта. Капитан и Олаф – как проехать внутрь на луноходе и экстренно вернуться на автопилоте. Перед сном наметим план и обменяемся мыслями. А сейчас прошу оставить меня одну для доклада Земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика